уповать русский

Перевод уповать по-португальски

Как перевести на португальский уповать?

уповать русский » португальский

esperar esperança aguardar

Примеры уповать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский уповать?

Субтитры из фильмов

Пожалуй, нам остаётся лишь уповать на то, что Мальчик с пальчик победит Великана.
Parece que a única coisa a fazer. é pôr a mão no peito e rezar.
Сейчас нам нужно уповать на помощь господа.
Agora, sobretudo, é preciso que Deus venha em nossa ajuda.
Остаётся уповать на Всевышнего.
Bem, lá se vai a minha fé no Todo-Poderoso.
И не забывай побольше уповать на Иисуса, они это любят.
E acrescenta aquela coisa do Jesus renascido.
Остается уповать на божье провидение.
Não posso garanti-lo.
Остается уповать, что мы устоим.
Esperamos não ser considerados omissos.
Всё, что тебе остаётся, это уповать на Бога.
Tudo o que resta -fica entre ti e Deus.
Если вы хотите выиграть на самоозащите, вам лучше уповать на то, что она сможет повторить этот спектакль.
Se quer ganhar alegando legítima defesa, é melhor esperar que ela repita esse desempenho. Veja bem, Detective.
Тогда тебе остаётся уповать лишь на чудо.
Nesse caso, vais estar à espera de um milagre.
И на это, дорогой читатель, мы все можем лишь уповать и об этом молиться.
E por isso, caro leitor, podemos todos contar as nossas bênçãos e dizer uma oração.
Ну а вам остается уповать лишь на то, что стекло разрежет парень из хозяйственного.
Quanto a vocês, a vossa única esperança é este cortador de vidros de uma loja de ferragens.
Мы можем уповать только на Бога.
Vamos precisar de uma intervenção divina agora.
Будем же уповать на то, что корабль ждут благие берега. Восстал и отмщен. А американская судьба, к счастью, не смогла себя обнаружить.
Confiemos que este abençoado veleiro se dirija a melhores costas reabilitado e redimido onde misericordiosamente o destino americano não se conseguiu instalar.
Не перестаю уповать на тех родителей, кому хватает решимости взять к себе брошенного ребёнка.
É uma elevação da alma, os pais que recebem crianças abandonadas.

Возможно, вы искали...