exprimir португальский

объявлять, обнаруживать

Значение exprimir значение

Что в португальском языке означает exprimir?

exprimir

manifestar por palavras, gestos ou ações ou de modo artístico  exprimir ideias significar, representar dar a conhecer ou entender; manifestar explicar-se, expressar-se

Перевод exprimir перевод

Как перевести с португальского exprimir?

Примеры exprimir примеры

Как в португальском употребляется exprimir?

Простые фразы

Era impossível exprimir por meio de palavras a beleza dela.
Её красоту было невозможно передать словами.

Субтитры из фильмов

Acho que era apenas um lado dele a exprimir-se.
Скорее одна сторона взяла в нем вверх над другой.
Não consigo exprimir como lamento tê-lo julgado um criminoso.
Я не в силах объяснить, как сожалею, что приняла вас за преступника.
David, sabes exactamente como exprimir as coisas, tens a palavra certa para cada momento.
Ты просто чёрствый. Ты умеешь выражать мысли, ты для всего находишь слова.
Não sabia qual a melhor maneira de exprimir a ideia.
И не знаю, как точнее выразить свою мысль.
Mas porquê? As palavras deviam exprimir exactamente o que queremos dizer.
Слова выражают именно то, что мы хотим сказать.
A Mestra das Noviças e a Mestra das Postulantes ao exprimir pontos de vista diferentes.
Матушки, отвечающие за будущих сестер, пытались помочь, выразив противоположные мнения.
E a mim. novo centauro. de os exprimir.
А меня, нового кентавра, эти чувства выразить.
A todos, aos oficiais como aos soldados, quero. exprimir a minha admiração. os meus profundos afectos e o meu reconhecimento pelo bom trabalho.
Каждый из вас,.солдат и офицер,.примите моё искреннее восхищение и мою искреннюю признательность за отлично сделанную работу.
Sois mais sanguinário, vilão, do que as palavras podem exprimir!
Ты негодяй, какому нет достойного названья.
Ele está exprimir a raiva do povo.
Он ясно выразил народный гнев!
Alvy, pára. Usas o sexo para exprimir agressividade.
Ты выражашь сексом враждебность.
Tentas exprimir os teus sentimentos a alguém, e mostras-lhe o teu coração.
Не могу выразить. Ты пытаешься самовыразиться, открываешь свою душу.
Só a expectativa de um tambor me impediu de. exprimir mais fortemente o meu desejo. de voltar ao útero.
Только обещанный барабан помешал мне ещё больше проявлять желание вернуться в эмбриональное положение.
O teu amor tem de se exprimir sempre sexualmente?
Твоя любовь ко мне всегда должна выражаться сексуально?

Из журналистики

Cerca de um terço dos senadores democratas dirigiu-se por escrito a Obama a exprimir o seu apoio a Yellen.
Согласно сообщениям, приблизительно треть сенаторов-демократов написали Обаме письма в поддержку Йеллен.
Aqueles que pretendem exprimir uma identidade Curda, tal como todos os outros cidadãos, devem ter confiança que, enquanto todos permanecerem comprometidos com a unidade nacional, a Turquia será um país onde a diversidade poderá prosperar.
Те, кто являются частью курдской нации, а также все остальные граждане, должны быть уверены, что, хотя все по-прежнему привержены национальному единству, Турция остается страной, в которой разнообразие может процветать.

Возможно, вы искали...