причитать русский

Перевод причитать по-немецки

Как перевести на немецкий причитать?

Примеры причитать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий причитать?

Простые фразы

Мэри принялась охать и причитать.
Maria fing an, zu jammern und zu klagen.

Субтитры из фильмов

Хватит причитать!
Seid ruhig!
Но я и это бы смог пережить, если бы ты не начал причитать.
Und wann du zuletzt gefressen hast, ist mit Sicherheit nicht so lang her. Aber das wird verdammt nochmal so lange dauern, wenn du nicht mit was rüberkommst.
Хватит вам причитать.
Schluss jetzt, der Mann ist tot.
Кончай причитать.
Ich weiß, was ich mach.
Ну хватит причитать.
Hör endlich auf, zu jammern.
Так что, мы будем тут сидеть причитать над своим кофе, или будем что-то предпринимать?
So wollen wir hier nur rumsitzen und jammern, oder werden wir etwas unternehmen?
Хватит причитать, вы плаксы!
Dann haut doch ab, ihr Heulsusen!
С тебя в последнее время уже столько всего причитается, что я скоро начну уже причитать от количества причитающегося.
Nein. Es sei denn, du möchtest wirklich riskieren, dass meine Toleranzgrenze allmählich überschritten wird.
Боже, Барни, хватит причитать.
Gott, Barney, Schluss jetzt mit den Verlassens-Ängsten.
Хватит причитать, просто скажи.
Hör mit der Dramatik auf und sag es mir.
Тогда лучше перестать причитать и начать поиски.
Nun, dann lassen wir das Rumgerede und fangen an zu suchen. Das tun wir.
Ты будешь причитать из-за 120 секунд?
Wir schufteten, um Käufer in ihrem Zeitrahmen zu finden.
Кончай причитать.
Hör mal auf zu heulen.
Перестань причитать и найди ее, и как найдешь, позвони мне.
Hör auf zu heulen und finde sie. Und wenn es soweit ist, rufst du mich an.

Возможно, вы искали...