Stuck | Stück | Stick | Socke

Stock немецкий

палка, этаж

Значение Stock значение

Что в немецком языке означает Stock?

Stock

палка länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz Der Kampf mit dem Stock ist eine raue japanische Sportart. oberirdischer Trieb einer Pflanze Im Herbst werden Büsche gelegentlich auf den Stock gesetzt. ohne Plural: Vorrat, zum Beispiel an Waren; auch beim Kartenspiel: Talon Geologie umfangreiche, unregelmäßig geformte Gesteinsmasse kurz für: Stockwerk Das Schulsekretariat befindet sich im dritten Stock. Sport kegelförmiges Wurfgerät für das Spiel auf Eis oder Asphalt Der Stock des Mannschaftsführers ist mit einer Schlinge gekennzeichnet. Forstsprache Wurzelstock

Перевод Stock перевод

Как перевести с немецкого Stock?

stock немецкий » русский

этаж

Синонимы Stock синонимы

Как по-другому сказать Stock по-немецки?

stock немецкий » немецкий

stufe stockwerk geschoß etage

Примеры Stock примеры

Как в немецком употребляется Stock?

Простые фразы

Er wohnt einen Stock über mir.
Он живёт этажом выше меня.
Er schlug den Hund mit einem Stock.
Он ударил собаку палкой.
Mein Zimmer ist im vierten Stock.
Моя комната на четвёртом этаже.
Meine Wohnung ist im dritten Stock.
Моя комната на четвёртом этаже.
Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in den dritten Stock.
Я поднялся на лифте на четвёртый этаж.
Er ist dumm wie ein Stock.
Он глуп как дерево.
Er ist dumm wie ein Stock.
Он глуп как пробка.
Ich bin im siebten Stock.
Я на восьмом этаже.
Sie arbeitet hier, aber eigentlich befindet sich ihr Büro im ersten Stock.
Она работает здесь, но, собственно говоря, её офис находится на втором этаже.
Dieser Fahrstuhl fährt nicht weiter als bis zum fünften Stock.
Этот лифт не поднимается выше шестого этажа.
Er stützt sich auf einen Stock.
Он опирается на трость.
Er stützt sich auf einen Stock.
Он опирается на палку.
Die Herrentoilette befindet sich im ersten Stock.
Мужской туалет на втором этаже.
Wir wohnen im zweiten Stock.
Мы живём на третьем этаже.

Субтитры из фильмов

Das ist ganz oben, im 4. Stock.
Это на четвертом этаже.
Hallo. Hier 5. Stock.
Пятый этаж.
Ich bin Buchhalter. Zimmer 23, Block C, 3. Stock.
Младший бухгалтер, комната двадцать три, корпус Цэ, третий этаж.
Mit einem Stock wäre ich ein schlagender Erfolg.
Моя дубинка обычно расплачивается за меня.
Im ersten Stock wurde ein Mord verübt.
Придется сказать. На первом этаже убили женщину. - Вы?
Holst du mich aus dem 3. Stock eines brennenden Hauses?
Если бы я оказалась на третьем этаже во время пожара - вы бы меня спасли?
Ich bin auch im 3. Stock.
Я тоже на третьем этаже.
Zu viel Steuern und Arbeit und zum Lohn Messer, Stock oder Seil.
Огромные пошлины, адский труд, и все это - нож в спину, дубина или плеть.
So wie der aussieht, spricht sein Stock für ihn.
Смотри, его дубина - это причина.
Ich habe nur den Stock, und du drohst mir mit Bogen und Federpfeil?
У меня дубина, а ты угрожаешь мне луком и гусиным пером?
Warte! Ich hole mir einen Stock.
Подожди, я тоже возьму себе дубину.
Ich weiß, es ist im 2. Stock.
Я знаю.
Er fiel vom 2. Stock.
Со второго этажа.
Eine Zwei im Stock ist in diesem Spiel so gut wie ein Ass.
Пара в этой игре так же хороша, как и туз.

Из журналистики

Er hat tatsächlich beschrieben, wie er mit einem Stock auf dem Sozius eines Motorrades gesessen und die Polizeikräfte bei der Unterdrückung der massiven Demonstrationen befehligt hatte.
Более того, он описал, как сидел на заднем сидении мотоцикла с дубинкой, чтобы командовать полицией во время подавления массовых демонстраций.
Seit dem 21. Januar halten Stock schwingende, in Burkas gehüllte Studentinnen der Jamia Hafsa, der islamischen Frauenuniversität neben der Lal Masjid, ein Regierungsgebäude gewaltsam besetzt: die Kinderbibliothek.
С 21 января вооруженные дубинками, одетые в паранджу студентки женского исламского университета Джамия Хафса, расположенного рядом с Лал Масджид, насильственно заняли правительственное здание - детскую библиотеку.
Diese Ereignisse scheinen mehr als nur die stärker ausgeprägten Versionen häufiger kleiner Fluktuationen zu sein, die wir oft beobachten und die Stock und Watson untersuchten.
Судя по всему, эти события должны быть чем-то большим, нежели просто более крупным вариантом более частых небольших колебаний, которые мы так часто видим и которые проанализировали Сток и Уотсон.

Возможно, вы искали...