zögernd немецкий

медлительный, нерешительный

Значение zögernd значение

Что в немецком языке означает zögernd?

zögernd

nicht sofort handelnd; abwartend; sich nicht sofort entscheiden könnend; eventuell dabei ängstlich / sehr vorsichtig sein Zögernd gab das kleine Mädchen dem Fremden die Hand. Der Hund näherte sich erst zögernd, als ich ihn streichelte, wedelte er mit dem Schwanz. Er Außenminister Frank-Walter Steinmeier war als erster der Bundesregierung bereit, nach dem letzten Unglück eine bessere Seenotrettung einzufordern, zögernd sind ihm dann Bundesinnenminister Thomas de Maizière und Kanzlerin Angela Merkel gefolgt. Ratlos und bedröppelt standen die Schalker Spieler nach einem 0:0 gegen den FC Augsburg nach dem Abpfiff am Mittelkreis, nur zögernd schlurften sie dann zu den eigenen Fans in die Gästekurve.

Перевод zögernd перевод

Как перевести с немецкого zögernd?

Синонимы zögernd синонимы

Как по-другому сказать zögernd по-немецки?

Примеры zögernd примеры

Как в немецком употребляется zögernd?

Субтитры из фильмов

Bitte entschuldigen Sie, dass ich nur zögernd aufstand. Nach einer solch netten Ankündigung war ich dermaßen auf den nächsten Redner gespannt, dass ich vergaß, dass er über mich gesprochen hat.
Дамы и господа, прошу извинить мое промедление перед тем, как выйти сюда, но я заслушался хвалебной речью председателя. в адрес следующего оратора. и не сразу понял, что речь идет обо мне.
Weitere Neuigkeiten: Die Börse eröffnete heute zögernd.
Другая новость - открытие фондовой биржи.
Nur zögernd gibt sie die Hoffnung auf, Zelig zurückholen zu können. Geist hat für den Sommer einen Spanien-Aufenthalt geplant.
Хотя представления и вечеринки. делают сестру Зелига и ее любовника богатыми и счастливыми. жизнь самого Зелига превращается в ничто.
Ein historischer Moment, der an jenen, 14 Jahre zuvor, erinnert, auch wenn Rabins Händedruck etwas zögernd ist.
Это исторический момент, сродни тому, что был 1 4 лет назад. Пусты даже рукопожатие мистера Рабина выдает неуверенносты.
Sogar von der schlimmen Geschichte, die sie nur zögernd zu erzählen vermag.
Даже та ужасная история, которую она не хотела раскрывать, но почувствовала, что должна.
Angefangen beim Ehevertrag, den sie zögernd unterschrieb bis zur Auswahl der Hochzeitsmusik, die sie verabscheute. bis zur Farbe des Hauses, die sie nicht wollte, musste Gabrielle eine Niederlage nach der anderen hinnehmen.
От предбрачного соглашения, которое она нехотя подписала. До выбора свадебной музыки., которую она ненавидела. До цвета краски покрашенного дома, который ей не нравился.
Deshalb spielt es keine Rolle welche Sorgen Du hast, wie zögernd oder unvorbereitet Du dich fühlst, weil das Baby an erster Stelle kommt.
Так что неважно, насколько тебе страшно. Ты можешь думать, что не готов, что не справишься, но главное - это ребенок.
Gute Neuigkeiten, meine Herren, ich habe zögernd akzeptiert,.
Отличная новость, господа. Я дал предварительное согласие.
Verzeihen Sie mir, wenn ich Sie. nur zögernd aus meiner Sichtweite lasse.
Простите мои сомнения по поводу того, чтобы отпустить вас одну.
Es war ein Herzinfarkt. (zögernd:) Nein, er.
Но, это был сердечный приступ.
Stolz auf die Zahl und sichern Muts verspielen die muntern, selbstvertrauenden Franzosen die nichtsgeachten Englischen in Würfeln und schmähen den krüppelhaften Gang der Nacht, die, einer schnöden, garstgen Hexe gleich, hinweg so zögernd hinkt.
Своим числом гордясь, душой спокойны, беспечные и наглые французы разыгрывают в кости англичан, браня тоскливую, хромую ночь, что, словно ведьма старая, влачится так медленно.

Из журналистики

Tungs Nachfolger, Donald Tsang, wurde nur zögernd ausgewählt.
Преемник Дуна, Дональд Цанг, был выбран неохотно.
Außerdem werden die Käufer solcher privatisierter Vermögenswerte möglicherweise nur zögernd in diese investieren; stattdessen könnten sie - wie andernorts geschehen - bemüht sein, sie finanziell auszuschlachten, statt zusätzlichen Wohlstand zu schaffen.
Более того, обладатели приватизированной собственности могут не захотеть инвестировать в нее; как это произошло в других странах, они могут направить свои усилия скорее на освобождение от активов, чем на создание богатства.
Natürlich hat Deutschland die Notwendigkeit einer Bankenunion, die eine gemeinsame Einlagensicherung umfasst, zögernd akzeptiert.
Разумеется, немцы нехотя признали необходимость банковского союза, который включает общее страхование депозитов.
Unter diesen Umständen sollte man begierig eine Idee begrüßen, die kürzlich der palästinensische Ministerpräsident Salam Fayyad zögernd, aber mutig aufgeworfen hat.
При таких обстоятельствах, идея, которую выдвинул недавно осторожно, но смело, палестинский премьер-министр Салям Файяд, должна быть встречена с воодушевлением.

Возможно, вы искали...