дополнительный русский

Перевод дополнительный по-английски

Как перевести на английский дополнительный?

Примеры дополнительный по-английски в примерах

Как перевести на английский дополнительный?

Простые фразы

Это был дополнительный фонд для покупки книг.
This was an additional fund for buying books.
Я выделил тебе дополнительный час времени, а ты всё ещё не доделал работу.
I gave you an extra hour and you still didn't finish the job.

Субтитры из фильмов

Дополнительный никель для вас.
The extra nickel is for you.
Я не хочу специально подталкивать вас, Но если вам интересно, могу предложить дополнительный материал.
I don't want to push you one way or the other, but if you are interested, I have some other material.
Дополнительный предлог.
It'll give me an ex cuse to see her.
Когда она откроется попроси себе дополнительный тюфяк.
Ask for an extra mattress.
Телефон превратился в дополнительный инструмент пытки.
The phone is just another torture instrument.
Согласно теории, что всегда происходит еще что-то установлю здесь миномет и создам дополнительный отвлекающий маневр.
On the theory that there's always one more thing I'll set up the mortar here to create an additional diversion.
Наверно, дополнительный бонус.
I think she sent him a bonus.
Все это дополнительный повод для жителей планеты, чтобы ненавидеть смерть и разрушение.
All the more reason for people on this planet to hate death and destruction.
Это дополнительный вес, мистер Пирс.
Lt's that extra weight, Mr Pierce.
Ему, наверное, нужен дополнительный совет.
He probably wants additional advice.
Дополнительный выход.
AUXILIARY OUTPUT.
С африканскими, сэр. И еще нужен кое-какой дополнительный персонал, сэр, время и самолет.
The African nations, countries in the Greater Mediterranean area.
Какой великолепный дополнительный капиллярный насос.
What a magnificent auxiliary capillary pump.
У нас тоже ввели дополнительный налог.
Now, we to have VAT.

Из журналистики

Так что, не нарушая регулярный бюджетный цикл, ДПЯ не только будет вынуждена реализовать дополнительный бюджет, подготовленный ЛДП, но и застрянет с бюджетом на следующий год, воплощающим политику ЛДП, которую осуждает ДПЯ.
So, without breaking the regular budget cycle, the DPJ will be forced to implement not only the supplementary budget drawn up by the LDP, but will also be stuck with next year's budget, which embodies LDP policies that the DPJ has denounced.
В результате, ДПЯ объявила о своих планах отменить руководящие принципы ЛДП при установлении потолка в бюджетных заявках с тем, чтобы сформулировать свой собственный бюджет с нуля. Она также пересмотрит и дополнительный бюджет.
As a result, the DPJ has announced plans to revoke the LDP's guidelines for a ceiling on budget requests so as to formulate its own budget from scratch. It will also revise the supplementary budget as well.
Это составляет дополнительный прирост производства, равный четверти экономики Индии, - и такой прирост наблюдается каждый год.
That's the equivalent of adding productive power equal to a quarter of the economy of India - and adding it every year.
Надеются на то, что отсрочка действия ордера даст дополнительный рычаг давления на Судан.
The idea is that deferring the warrant will give the Security Council leverage over Sudan.
Но это похоже на дополнительный ущерб от достижения первостепенной политической цели.
But this seems like collateral damage from the pursuit of an overriding political objective.
Обнародование их планов посылает дополнительный сигнал об их обязательствах и предоставляет ценное руководство для оценки прогресса и тем самым помогает создать уверенность в том, что все страны работают над сокращением дисбаланса.
Publication of their plans sends an additional signal of their commitment and provides a valuable roadmap with which to assess progress, and thus help build confidence that all countries are working to reduce imbalances.
Эффект был бы даже сильнее, если дополнительный спрос на исходное сырьё для биотоплива был бы реализован семейными фермерскими хозяйствами и мелкими производителями.
Dampak ini bisa diperluas jika tambahan permintaan akan bahan baku untuk biofuel dapat dipenuhi oleh petani keluarga dan produsen skala kecil.
И любой дополнительный шок может отбросить нестабильную глобальную экономику назад к полноценной рецессии.
And any additional shock could tip this unstable global economy back into full-fledged recession.
Конфронтационный подход США к Китаю, кроме того, будет означать дополнительный дестабилизирующий фактор: Япония может стать гораздо смелее, чем это необходимо, в своей внешней политике.
A confrontational US approach toward China, moreover, would imply an additional destabilizing factor: Japan might become much bolder than necessary in its foreign policy.
Если все компании статут работать дольше, увеличится спрос с их стороны, и средняя фирма обнаружит, что дополнительный спрос на ее продукцию соответствует ее дополнительному предложению.
If all firms work longer, most will experience more demand, and the average firm will face as much extra demand as it provides extra supply.
Можно даже включить дополнительный конструктивный элемент, пригласив в команду одного или двух местных переговорщиков.
One could even include a capacity-building element by adding to the team one or two local negotiators.
Банки будут вынуждены признавать потери и, если необходимо, находить дополнительный капитал, чтобы удовлетворить требованиям к резервам.
Banks will have to recognize the losses and, if necessary, find the additional capital to meet reserve requirements.
В такой ситуации для создания настоящего мира счастливых сюрпризов, свободы и блаженства необходим лишь один дополнительный фактор - мяч.
After this only one additional factor is needed to create a real world of happy surprises, freedom and bliss: the ball.
Более того, по мере того как неравенство подогревает народный протест во всем мире, социальная и политическая нестабильность может создать дополнительный риск для экономической деятельности.
Moreover, as inequality fuels popular protest around the world, social and political instability could pose an additional risk to economic performance.

Возможно, вы искали...