C1

backing английский

поддержка

Значение backing значение

Что в английском языке означает backing?

backing

the act of providing approval and support his vigorous backing of the conservatives got him in trouble with progressives something forming a back that is added for strengthening поддержка, финансирование (= support) financial resources provided to make some project possible the foundation provided support for the experiment

Перевод backing перевод

Как перевести с английского backing?

Синонимы backing синонимы

Как по-другому сказать backing по-английски?

Примеры backing примеры

Как в английском употребляется backing?

Простые фразы

You are backing yourself into a bad emotional corner.
Ты забиваешься в эмоциональный угол.
He has the backing of a certain politician.
У него есть поддержка определённого политика.
His economical backing is secure.
Его экономическое обеспечение надёжно.
Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle.
Вчера, сдавая машину задом, Том переехал велосипед Мэри.
I'm not backing out.
Я не отказываюсь от своих слов.
I'm not backing out.
Я не отступаюсь.

Субтитры из фильмов

You'll be backing up that truck of yours at the bank every day.
Будешь отправлять свой грузовик в банк каждый день.
Ezra, have you discovered who is backing this nefarious enterprise?
Эзра, ты нашел того, кто спонсирует это гнусное предприятие?
Get out of here, leave us alone or I'll tell them you're backing the show.
Уходите уже отсюда, оставьте нас вдвоем или я расскажу им, кто спонсирует шоу.
You're not backing out on our bargain?
Вы же не хотите отменить нашу сделку?
You're backing us into another Dunkirk.
Это - второй Дюнкерк.
Backing old man Henry on the Reform ticket.
Поддержать старика Генри и его блок реформ.
You're backing Reform till you get yourself jockeying into picking a fight with Nick.
Ты поддерживаешь реформы, и втягиваешь себя в войну с Ником.
So you put up with Paul, be polite to him for the sake of the political backing your father needed. That was easy.
Итак, Вы терпели Пола, были вежливы с ним ради политической поддержки неободимой Вашему отцу.
Of course, it doesn't have to be a crown block. It can be a car backing over him, or he could fall out of the upstairs window.
Это может быть случайно поехавшая машина, или он может упасть с высоты.
I'm afraid he's backing out.
Боюсь, он увиливает.
Wind's backing a bit.
Ветер сдает потихоньку.
It has often come near yours, like I do now, but you were smiling, you weren't backing away.
Оно часто приближалось к твоему, как сейчас, но тогда ты улыбалась и не отстранялась.
So you shouldn't be surprised I'm not backing down.
Мне 30 лет, не забывай. Ты не должна удивляться, я не отступлю.
Make it a lot easier for me to get backing for the shop.
После этого мне будет легче получить деньги для магазина.

Из журналистики

They are armed and work with the backing of drug and emerald smugglers - and often of local officials.
Они вооружены и работают при поддержке со стороны контрабандистов наркотиков и изумрудов, а зачастую и местных властей.
With the backing of the US, Canada, and the European Union, Israel has maintained its blockade in an attempt to defeat Hamas, which won the elections here in 2006.
Израиль, поддерживаемый США, Канадой и странами Европейского Союза, продолжал блокаду в попытке нанести поражение организации Хамас, которая в 2006г. победила на местных выборах.
What little chance there was of the US backing any global plan to limit or tax carbon emissions has disappeared.
Незначительный ранее остававшийся шанс, что США окажут поддержку какому-либо глобальному плану по ограничению или налогообложению выбросов углекислого газа, уже исчез.
Look at the rogue breakaway regions in Moldova and Georgia that exist only because of the Kremlin's backing.
Взгляните на недобросовестные области в Молдове и Грузии, которые пытаются отсоединиться и существуют только благодаря поддержке Кремля.
One key factor is that, for the first time since the United States and Britain invaded Iraq, Arab Sunni leaders are backing a US military plan for that country.
Один ключевой фактор состоит в том, что впервые с тех пор, как Соединенные Штаты и Великобритания вторглись в Ирак, лидеры арабских суннитов поддерживают военный план США в отношении этой страны.
To avoid the perception of NATO or the US attacking another Muslim country, the backing of the Arab world is also needed.
Для предотвращения восприятия угрозы, что НАТО или США могут нанести удар также и по другим мусульманским странам, необходима поддержка арабского мира.
Backing competitive education, innovation, technology, energy, and a more efficient and accessible health-care system complements and reinforces Obama's leadership approach of setting an example with one's own policies.
Поддержка конкурентоспособного образования, новаторства, технологий, энергетики и более эффективной и доступной системы здравоохранения дополняет и укрепляет подход Обамы как лидера - подавать пример своей собственной политикой.
In Europe, while Greeks may grumble about the terms of German backing for emergency financing, the period since World War II has seen enormous progress in knitting countries together.
В Европе, сколько бы греки не ворчали об условиях немецкой поддержки чрезвычайного финансирования, за время после второй мировой войны был сделан большой прогресс в сплочении стран.
A recent poll shows that Afghans overwhelmingly favor their country's new direction - backing the participation of women in public life and international intervention against al Qaeda, the Taliban, and the drug economy.
Недавний опрос показывает, что афганцы чрезвычайно одобряют новый курс своей страны - поддерживая участие женщин в общественной жизни и международное вмешательство против аль Каеды, Талибана и экономики, основанной на производстве наркотиков.
Ban Ki-moon has maintained the strong backing of all five permanent members.
Пан Ги Мун сохранил сильную поддержку всех пяти постоянных членов.
The first is Monti's surprise resignation in December, after losing the backing of Berlusconi's party.
Первое - это неожиданный уход Монти в отставку в декабре прошлого года после утраты им поддержки со стороны партии Берлускони.
The IMF, for a change, did a good job, providing interim financing and throwing its political backing behind Lula after the elections.
МВФ, напротив, был мудрей, предложив временное финансирование и оказав Лула сразу после избрания политическую поддержку.
The Bank had insufficient legal backing for action needed to stabilize the financial system.
У банка не было достаточной правовой базы для действий, нужных для стабилизации финансовой системы.
Two possibilities stand out: either there is no consensus within the Iranian elite for a policy change, or the elite remain united in their determination to continue backing Assad.
Вырисовываются две вероятности: либо в иранской элите нет консенсуса по поводу изменений в политическом курсе, либо элита сохраняет решимость продолжать поддерживать Асада.

Возможно, вы искали...