пространство русский

Перевод пространство по-английски

Как перевести на английский пространство?

Примеры пространство по-английски в примерах

Как перевести на английский пространство?

Простые фразы

Конденсатор позволяет току протекать через пустое пространство.
A capacitor allows current to flow through empty space.
Мне нужно моё личное пространство.
I need my privacy.
Мне нужно пространство.
I need space.
Том просто сидел, глядя в пространство.
Tom just sat there staring out into space.
Том не любит, когда люди вторгаются в его личное пространство, становясь к нему слишком близко.
Tom doesn't like it when people invade his personal space by standing too close to him.
Десятилетие - это пространство десяти лет.
Decade is the space of ten years.

Субтитры из фильмов

И хорошо, что ты вдохнул немного этого западного духа. Этот дух необходим, для того чтобы наша старая Япония могла выстоять в борьбе за жизненное пространство.
And it is good you've inhaled a little of the spirit of the West, for it has become necessary that our aged Nippon can persist in the struggle for the space of the earth.
Несмотря на пространство, он узнает, что вы думаете о нем и отвечает вам.
Then across miles, that person knows what you're thinking and answers you.
Я не стану смотреть в землю и ходить по земле с остальными,.. Покуда есть горные вершины и облака,.. и бескрайнее пространство.
I will not look to the ground and move on the ground with the rest. not so long as there are those mountaintops and clouds. and limitless space.
Пол занял все мое душевное пространство, когда мне было 17.
Ever since I was 17, Paul's been my entire life.
Пространство для тысяч голов скота и сотен лошадей.
He has space for thousands of cattle. for hundreds of horses.
Понимаете, наука преодолела пространство и время.
You see, science has overcome time and space.
Ну а Харви преодолел не только пространство и время, но и любые другие сущности.
But Harvey has overcome not only time and space but any objections.
Танцоры, освободите пространство в центре, но не забывайте двигаться в такт музыке.
The dancers clear away the center of the ring, always following the rhythm of the music.
Огромное чистое пространство.
It's pure, clean and plenty of room.
В таком месте как это. с такой музыкой и таким видом. пространство, красота. здешний комфорт.
In a place like this. with such music and such a view. space, beauty. comfort like this.
Он прибыл через пространство в миллиард миль.
It came through a billion miles of space.
Франциск, у вас есть пространство для еще одной секции стены?
Francis, do you have room for another section of wall?
Пространство было слишком ограниченно.
Space was off-limits.
За исключением того что это позволит вам пересекать пространство, но не время.
Except that this will enable you to cross space, not time.

Из журналистики

Если Европа, и в частности ЕЦБ, заняли бы и вновь одолжили доходы, расходы на обслуживание долга в Европе начали бы падать, создавая пространство для тех видов расходов, которые будут способствовать росту и занятости.
If Europe - particularly the European Central Bank - were to borrow, and re-lend the proceeds, the costs of servicing Europe's debt would fall, creating room for the kinds of expenditure that would promote growth and employment.
США обладали несравнимой экономической мощью, но их пространство для политического и военного маневра ограничивал Советский Союз.
Though the US had disproportionate economic clout, its room for political and military maneuver was constrained by Soviet power.
Но при отсутствии сильного гражданского общества, эти партии монополизировали общественное пространство, оттолкнув гражданских активистов к побочной деятельности.
But in the absence of a strong civil society, those parties monopolized public space, pushing civic activists to the sidelines.
За последние четыре года его жизни общественное пространство Арафата уменьшалось в буквальном и переносном смысле.
During the last four years of his life, Arafat's public space was literally and metaphorically diminishing.
Урок Чернобыля заключается в том, что если природа будет стремится к процветанию, то ей должно быть выдано для этого пространство от нас.
The lesson from Chernobyl is that if nature is to thrive, it must be given space - from us.
Мы вот-вот должны были войти в воздушное пространство Аргентины.
We were about to enter Argentine airspace.
В конце концов, как знает китайское руководство, только продолжение сильного роста обеспечит правительству пространство для маневров, которое ему нужно для начала ревальвации юаня.
After all, as the Chinese leadership knows, only continued strong growth will provide the government with the wriggle room it needs to begin to revalue the renminbi.
Но такое мнение упускает самую суть: страны с положительным сальдо должны участвовать в глобальном и региональном балансе не меньше, чем страны с дефицитом, поскольку мировая экономика не может экспортировать в космическое пространство.
But that misses the entire point: surplus countries must contribute no less than deficit countries to global and regional rebalancing, because the world economy cannot export to outer space.
В конце концов, в вопросах внешней политики у следующего президента будет очень небольшое пространство для маневрирования.
After all, in foreign policy matters, the next president's room for maneuver will be very small.
Япония приказала своим авиакомпаниям игнорировать запросы Китая на предварительные уведомления о полетах, даже если они идут транзитом через новую зону ПВО и не пересекают территориальное воздушное пространство Китая.
Japan has asked its airlines to ignore China's demand for advance notification of flights, even if they are merely transiting the new zone and not heading toward Chinese territorial airspace.
При таком сценарии сокращение бюджетных расходов создает пространство для снижения процентных ставок.
In this scenario, budget cuts create room for interest rates to fall.
Кроме того, ограничения, препятствующие социально ответственным компаниям, базирующимся в развитых промышленных странах, осуществлять деятельность в Мьянме, оставляют пространство для активности менее добросовестным фирмам.
Likewise, restrictions that prevent socially responsible companies based in advanced industrial countries from doing business in Myanmar have left the field open to less scrupulous firms.
На Европе, ледяном спутнике Юпитера, были замечены выбросы воды в пространство из скрытого океана, вмещающего, возможно, вдвое больше воды, чем все океаны Земли, вместе взятые.
Europa, Jupiter's icy moon, has been spotted spewing water into space from a hidden ocean that could hold twice the volume of all of Earth's oceans.
Пространство за столом для Китая может быть получено, если страны еврозоны, которые дали понять о своей приверженности к единой валюте, согласятся сдать свои индивидуальные места в обмен на одно: представляющее весь валютный союз.
Space at the table for China could be obtained if the eurozone countries, signaling their commitment to the common currency, agreed to surrender their individual seats in exchange for one representing the entire monetary union.

Возможно, вы искали...