трещина русский

Перевод трещина по-английски

Как перевести на английский трещина?

Примеры трещина по-английски в примерах

Как перевести на английский трещина?

Простые фразы

На стекле трещина.
There is a crack in the glass.
В стене была трещина.
The wall had a crack in it.
На зеркале была трещина.
There was a crack in the mirror.
В чашке трещина, поэтому содержимое протекает.
There's a crack in the cup so the contents are leaking.
В стене большая трещина.
There's a big crack in the wall.

Субтитры из фильмов

У меня в голове трещина, и мне выдали справку.
I got a crack in the head and they gave me a certificate stating.
Даже между самыми любящими супругами порой возникает трещина.
I advise you to act quickly What'd you have me do?
Там, внизу, довольно глубокая трещина, иначе бы там все так не осело.
There must be a pretty deep fault underneath there, or it wouldn't have caved in.
Где-то там должна быть трещина сантиметров 15 длиной.
Off my left hand, there should be a -- crack, 5 or 6 inches long.
Через 30 метров будет трещина.
About 100 feet up, I have to cross the crack.
А представьте только себе, что будет, если образуется гигантская трещина на дне океана, трещина длиной в тысячу миль, и её огненная магма соприкоснётся с холодными водами океана!
Suppose the Masato Trench splits open under the ocean. A crack a thousand miles long bringing super heated magma in contact with the ocean.
А представьте только себе, что будет, если образуется гигантская трещина на дне океана, трещина длиной в тысячу миль, и её огненная магма соприкоснётся с холодными водами океана!
Suppose the Masato Trench splits open under the ocean. A crack a thousand miles long bringing super heated magma in contact with the ocean.
Подробно проанализировав фотографии, сделанные со дна океана, мы пришли к выводу, что на дне океана существует огромная подземная трещина.
Direct observation and analysis of samples being brought to the surface lead us to the conclusion that a deep fissure has opened in the ocean floor.
Вы говорили, что трещина расширятся на восток.
You were saying that the crack is extending to the east.
Вы не знаете, эта трещина не остановится там?
How do you know the crack will stop there?
А если эта трещина расшириться по всей планете?
What if the crack keeps going right around the world?
К тому времени трещина пересечёт половину планеты.
By then the crack will be halfway around the world.
Трещина остановилась!
The crack has stopped!
Трещина стала двигаться в два раза быстрее, чем раньше.
The crack is moving twice as fast as before.

Из журналистики

Во-первых, Франция является неотъемлемым звеном между южной и северной Европой в период растущего экономического и финансового разделения между кредиторами и должниками (трещина, которая начала приобретать культурное измерение).
First, France is an indispensable link between southern and northern Europe at a time of growing economic and financial division between creditors and debtors (a fissure that has begun to assume a cultural dimension).
Если переговорам суждено провалиться, то трещина в отношениях между Европой и Америкой вновь станет вызывающе широкой.
If the negotiations should fail, the transatlantic cleavage could once again become glaringly wide.

Возможно, вы искали...