уговаривать русский

Перевод уговаривать по-английски

Как перевести на английский уговаривать?

Примеры уговаривать по-английски в примерах

Как перевести на английский уговаривать?

Простые фразы

Мне не нужно уговаривать Тома.
I don't need to convince Tom.
Тома придётся уговаривать.
Tom will need some persuasion.
Тому не пришлось меня уговаривать.
Tom didn't have to convince me.
Я даже не буду пытаться уговаривать Тома это сделать.
I'm not even going to try talk Tom into doing that.
Я даже не буду пытаться уговаривать Тома нам помочь.
I'm not even going to try talk Tom into helping us.

Субтитры из фильмов

Мне не пришлось ее сегодня уговаривать.
I didn't have to coax her tonight.
Никогда больше не буду уговаривать тебя по-французски: это может только рассмешить тебя.
I shall never move thee in French, unless it be to laugh at me.
Кагда мы поедем в Сан-Франциско уговаривать старика Анахейма?
When do we go to San Francisco to hit Old Anaheim?
Давай, Леопольдо, не заставляй себя уговаривать.
Come on, Leopoldo. Don't make me ask twice.
И будут целый год нянчиться, уговаривать.
They'll just talk and hand hold him for a whole 'nother year.
Представляю, как они будут меня уговаривать, пойти с ними на бал.
I can just see them both persuading me to go to the ball wi th them.
Малыш Ноно не стал уговаривать меня вернуться на борт.
Little Teddy didn't tell me to get back on the tender.
Не надо меня уговаривать!
Don't try to talk me out of it!
Надо их уговаривать.
You have to kind of humor 'em. - Oh.
Ты умеешь уговаривать.
To a very smooth talker.
Ей пришлось долго уговаривать отца.
It took so long to persuade Dad.
Да, ты умеешь уговаривать.
You're pushing pretty hard.
Мы не должны уговаривать его.
We shouldn't beg this guy.
Но в любом случае, я не буду его уговаривать.
In any case, I shouldn't attempt to persuade him.

Из журналистики

Американцам такое отношение европейцев может казаться недальновидным, но им пришлось бы долго уговаривать европейцев изменить его.
European attitudes may seem shortsighted to Americans, but it would need a lot of cajoling to change them.

Возможно, вы искали...