characterize английский

характеризовать

Значение characterize значение

Что в английском языке означает characterize?
Простое определение

characterize

To see someone or something a particular way (often negative). To determine the characteristics of someone or something.

characterize

квалифицировать (= characterise) describe or portray the character or the qualities or peculiarities of You can characterize his behavior as that of an egotist This poem can be characterized as a lament for a dead lover (= characterise) be characteristic of What characterizes a Venetian painting?

Перевод characterize перевод

Как перевести с английского characterize?

Синонимы characterize синонимы

Как по-другому сказать characterize по-английски?

Спряжение characterize спряжение

Как изменяется characterize в английском языке?

characterize · глагол

Примеры characterize примеры

Как в английском употребляется characterize?

Простые фразы

Is this kid autistic or does he have ADHD? His behavior is hard to characterize either way.
У этого ребёнка аутизм или синдром дефицита внимания с гиперактивностью (СДВГ)? Так или иначе, его поведение сложно охарактеризовать.
If you had to characterize your wife in three words, which ones would you pick?
Если бы тебе было нужно охарактеризовать свою жену тремя словами, какие ты бы выбрал?

Субтитры из фильмов

It is the one you requested to characterize imperialism.
Так вы сами велели изобразить его как символ империализма!
It takes a great deal of information to make or even to characterize a living thing.
Чтобы создать или всего лишь описать живой организм, требуется огромное количество информации.
These are the two sides the dual strengths, the essential opposites that characterize human thinking.
Человеческое мышление характеризуется именно этими двумя одинаково сильными и важными противоположностями.
Mr. Ryan, would you characterize this as a first-strike weapon?
Мистер Райан, можно ли это считать оружием первого удара?
Doctor, would you characterize that incident as self-destructive?
Доктор, вы бы характеризовали тот инцидент как саморазрушительный?
But you do acknowledge that this institution and the book upon which this institution is based characterize homosexual acts as unnatural and sinful.
Но Вы признаете, что наше заведение и те писания, на которых оно основано, рассматривают гомосексуализм, как нечто противное природе человека.
I wouldn't characterize it that way.
Не торопись с выводами.
How would you characterize the theme of this book?
Как вы охарактеризуете основную тему повествования в этой книге?
That is not how we characterize them today.
Ну, мы не называем сегодня это тюрьмой.
How would you characterize it?
Как бы вы это охарактеризовали?
Well, I wouldn't characterize.
Я бы не стал. наш телефон 576-52-71.
These disturbing thoughts you mentioned-- would you characterize them as hallucinations?
Эти тревожные мысли, что вы упомянули - вы назвали бы их галлюцинациями?
And how would you characterize him? Honest.
Как бы вы его охарактеризовали?
It's difficult to listen to you characterize the assassination of a member of our royal family as standing idly by.
Тяжело слушать то, что вы описываете убийство члена нашей королевской семьи как праздное наблюдение.

Из журналистики

As a result, they are approaching negotiations skeptically, rather than emphasizing the sense of mutual obligation that should characterize the alliance.
Как следствие, они скорее скептически подходят к переговорам, вместо того чтобы усиливать чувство взаимных обязательств, которое должно характеризовать альянс.
SEOUL - As China continues its unremitting rise, people throughout East Asia are wondering whether their states will ever be able to achieve the peaceful, stable relations that now characterize Europe.
СЕУЛ. По мере того как в Китае продолжается непрерывный рост, люди во всей Восточной Азии задаются вопросом, смогут ли их страны достигнуть тех мирных и стабильных отношений, которые сегодня характеризуют Европу.
None of these advances would have been possible had researchers been operating according to the three-year plans that characterize much of current academia.
Ни одно из этих достижений не было бы возможным, если бы исследователи работали в соответствии с трех годовыми планами, которые характеризуют большую часть текущего научного сообщества.
The combination of the two is, I believe, behind the feeling of powerlessness that is now affecting the whole of Europe, and that may appear to characterize social democracy in particular.
Эта комбинация, я уверен, является причиной того чувства беспомощности, которое затронуло всю Европу и которое может охарактеризовать социальную демократию в частности.
Another technique is transference: accusing opponents of having motives or using methods that characterize the accuser himself.
Ещё одна технология заключается в перенесении: обвинение оппонентов в наличии мотивов или использовании методов, характерных для самого обвиняющего.
WASHINGTON, DC - In the maelstrom of events and news that characterize the current global crisis, it is often difficult to keep a clear head and a sense of what is really going on.
ВАШИНГТОН. В водовороте событий и новостей, описывающих сегодняшний всемирный кризис, часто бывает трудно сохранить ясность мыслей и понять то, что действительно происходит.
Yet, given the chaos and paralysis that increasingly characterize Palestinian politics, that opportunity will go untaken.
Тем не менее, принимая в учёт хаос и паралич, которым всё больше характеризуется палестинская политика, эта возможность, скорее всего не будет реализована.
Many of the problems that characterize the complex US-Mexican relationship will be ameliorated if Mexico can sustain rapid economic growth.
Большое количество проблем, характеризующих сложные американо-мексиканские отношения, могли бы быть решены, если бы Мексика смогла бы поддержать стремительный рост.
From a European perspective, the hunger for dividends and the emphasis on short-term performance goals that characterize these institutions is both amazing and frightening.
С европейской точки зрения жажда дивидендов и акцент на кратковременные достижения, характеризующие данные учреждения, являются и поразительными, и ужасающими.
If public and private investment decisions are driven only by the easily measured and easily defined, we will miss out on the breakthrough moments that characterize so much of human achievement and advancement.
Если частные и государственные решения по инвестированию определяются только точными расчетами и тем, что легко поддается определению, мы упустим прорывные открытия, которые характерны для многих достижений и этапов развития человечества.
One might characterize this as a dialogue of the deaf, except that most deaf people manage to communicate with each other quite well, through sign language and other means.
Можно было бы назвать это разговором глухих, однако большинство глухих людей могут довольно хорошо общаться друг с другом - с помощью языка жестов и другими способами.
Assisting Iraq's political regeneration may be the most difficult task, given the many religious, ethnic, geographic and political divisions that characterize Iraqi society.
Предоставление помощи политической регенерации Ирака может стать наиболее трудной задачей, учитывая многочисленные религиозные, этнические, географические и политические разногласия, которые характеризуют иракское общество.
To cope with the transnational challenges that characterize a global information age, the international community will have to continue to develop a series of complementary networks and institutions that supplement the global framework of the UN.
Чтобы справиться с межнациональными проблемами, которые характеризуют глобальный информационный век, международное сообщество будет вынуждено развивать серию дополнительных структур и учреждений, которые будут дополнением к глобальной структуре ООН.
To understand Zidane's popularity, one need only set his modesty and attention to others against the arrogance and indifference that characterize the behavior of so many other celebrities, including football players.
Чтобы понять причины популярности Зидана, надо только вспомнить о его скромности и внимательности к другим людям, что прямо противоположно высокомерию и безразличию, которые характерны для поведения очень многих знаменитостей, включая футболистов.

Возможно, вы искали...