July | duty | dull | Daly

duly английский

должным образом

Значение duly значение

Что в английском языке означает duly?

duly

вовремя at the proper time she was duly apprised of the raise

Перевод duly перевод

Как перевести с английского duly?

Синонимы duly синонимы

Как по-другому сказать duly по-английски?

Примеры duly примеры

Как в английском употребляется duly?

Простые фразы

Tom was duly impressed.
Том был весьма впечатлён.

Субтитры из фильмов

And so it was I duly arrived at the town of New Bedford. on a stormy Saturday late in the year 1841.
И вот я оказался в городке Нью-Бедфорд. Был хмурый субботний вечер тысяча восемьсот сорок первого года.
It will be duly noted.
Принято к сведению.
Defiance of this Committee, duly elected and ordained by the people, will not be tolerated.
Топеки. Пренебрежение распоряжениями Комитета, избранного народом, будет караться по всей строгости закона.
Here is the permission duly signed and stamped.
Вот заверенное нотариусом разрешение с подписью и печатью.
Your indignation has been duly recorded.
Твоё негодование должным образом отмечено.
Earnest Ernie, it would not do your reputation any credit if word was to circulate that you reneged on a wager duly offered and accepted.
Восточный Эрни, у тебя не будет репутации должника, если все слышали, что ты не кинешь с пари, надлежащим образом предложенным и принятым.
But I do duly, doth-ly, solely.
Но я. от всего сердца?
As a duly designated representative of the city county and state of New York I order you to cease all supernatural activity and return to your place of origin or to the nearest convenient parallel dimension.
Я как представитель города графства и государства Нью-Йорка Я приказывают, чтобы Вы прекратили любую сверхъестественную деятельность и возвратились в своё место пребывания или в самое близкое параллельное измерение.
My husband and I will be duly reunited.
Мы с мужем воссоединимся как положено мужу и жене.
Duly noted.
Вы меня должным образом уведомили.
It's duly noted.
Проверим спину, господа.
Your objection is duly noted for the record, Mr. Scoler.
Ваш протест, м-р Сколар, будет отмечен в протоколе.
Sergeant Cerreta Mirandized him, he duly confessed.
Сержант Серетта зачитал ему права, он сознался.
Duly noted.
Я это учту.

Из журналистики

When Hitler's Wehrmacht struck West, the USSR duly supported Germany in its war against Poland, France, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, Denmark, Norway, and the United Kingdom.
Когда гитлеровский вермахт нанес удар по Западу, СССР должным образом поддержал Германию в войне против Польши, Франции, Бельгии, Нидерландов, Люксембурга, Дании, Норвегии и Великобритании.
NEW YORK - Putting an end to Egypt's deepening polarization and rising bloodshed requires one urgent first step: the reinstatement of Mohamed Morsi as Egypt's duly elected president.
НЬЮ-ЙОРК - Для того чтобы положить конец углублению поляризации Египта и росту кровопролития, необходимо предпринять один наиболее срочный шаг: восстановить Мохамеда Мурси в качестве законно избранного президента Египта.
Why do Afghans perceive as illegitimate a government put in place by an agreement to which all factions assented, a government that was confirmed by a duly constituted National Assembly (Loya Jirga) held under international patronage?
Почему афганцы считают незаконным правительство, сформированное и поставленное у власти с согласия всех группировок и утвержденное Национальной Ассамблеей (Лойа Джирга), созванной и проведенной под международным патронажем?
Following the difficult years of the Bush presidency, Obama has duly sought to restore transatlantic harmony as well, visiting Europe in April and extending the hand of partnership there, too.
После трудных лет президентства Буша Обама также своевременно старается восстановить трансатлантическую гармонию, посетив Европу в апреле и протянув ей тоже руку сотрудничества.
It was a fine speech, and Europeans will duly applaud it; but listen for the growing undertone of anxiety that this bold young US president has just helped himself to some more of Europe's clothes.
Это была прекрасная речь, и европейцы должным образом выразят одобрение; но прислушайтесь к растущему настроению беспокойства по поводу того, что этот смелый молодой американский президент только что присвоил еще одну часть европейских вещей.
Their owners duly repented after a fresh campaign on May 4 by militants blew up a dozen music and video stores, barbershops and a girl's school in the Northwest Frontier Province.
Их владельцы должным образом покаялись после того, как во время проведенной 4 мая активистами новой кампании, были разрушены несколько музыкальных и видео магазинов, парикмахерские и школа для девочек в северо-западной приграничной области.
This statement itself was unlawful because, according to Russia's constitution, dismissals of duly elected officials should occur only by virtue of court orders.
Это заявление само по себе является незаконным, поскольку согласно российской конституции, избранные чиновники могут быть отстранены только по приказу суда.

Возможно, вы искали...