C1

unbelievable английский

невероятный

Значение unbelievable значение

Что в английском языке означает unbelievable?
Простое определение

unbelievable

If something is unbelievable, it cannot be believed; it is not believable. You have an unbelievable number of points!

unbelievable

невероятный (= incredible) beyond belief or understanding at incredible speed the book's plot is simply incredible неправдоподобный (= improbable) having a probability too low to inspire belief

Перевод unbelievable перевод

Как перевести с английского unbelievable?

Unbelievable английский » русский

ложь

Синонимы unbelievable синонимы

Как по-другому сказать unbelievable по-английски?

Unbelievable английский » английский

Really No way

Примеры unbelievable примеры

Как в английском употребляется unbelievable?

Простые фразы

Unbelievable!
Невероятно!
Unbelievable!
Быть не может!
Unbelievable!
Это невероятно!
It's unbelievable.
Невероятно!
It's unbelievable.
Это невероятно.
It's unbelievable.
Невероятно.
That's unbelievable!
Невероятно!
Yes, that was amazing. Unbelievable!
Да, это было изумительно. Невероятно!
That's unbelievable.
Невероятно!
That's unbelievable.
Это невероятно.
This is unbelievable.
Это невероятно.
That's unbelievable.
В это невозможно поверить.
This is unbelievable!
Это невероятно!
Unbelievable cultural decline, stupendous ignorance, idealistic rubbish, and obscurantism find their strongest support among American reactionaries.
Невероятная культурная отсталость, чудовищное невежество, идеалистический бред, обскурантизм находят самую активную поддержку у реакционеров Америки.

Субтитры из фильмов

This is unbelievable.
Его еле поймали.
TWO DAYS IN A ROW -- TH-THIS IS UNBELIEVABLE.
И если бы она была рядом постоянно, то он бы.
The kiss was unbelievable.
Поцелуй был невероятным!
The film was produced with an unbelievable effort (two real palm trees) partly in Egypt,(a chalk quarry by Ruedesordorf).
Фильм, в котором были задействованы пара настоящих пальм и египетская пустыня, снятая в известняковом карьере Рудерсдорфа, Дался с большим трудом.
Let us drink to the spirit of gallantry and courage that made a strange heaven out of unbelievable hell.
Давай выпьем за дух доблести и отваги, который сделал царство чудесное из ада кромешного.
It's unbelievable that no one was hurt.
Невероятно, что никто не пострадал.
It's unbelievable, eh?
Невероятно, да?
Unbelievable. We'll teach them!
Это неслыханно!
It's unbelievable!
Это непостижимо!
With unbelievable effrontery!
Это вопиющее до небес нахальство!
This is unbelievable!
Да что же это такое делается?
Unbelievable!
Это неслыханно!
Oh, it's unbelievable.
Невероятно.
If it's true, it's unbelievable.
Если так и есть, это невероятно.

Из журналистики

Unbelievable nowadays?
Вы говорите, в наши дни такое невозможно?
In the midst of a financial crisis, it seems unbelievable that European citizens will bear the financial burden of paying off China and India.
На фоне финансового кризиса кажется невероятным, что европейские граждане понесут финансовое бремя, чтобы заплатить Китаю и Индии.
By the standards of centuries ago, we live in a world of unbelievable wealth.
По стандартам, существовавшим несколько веков назад, мы живем в невероятно богатом мире.
But, above all, there was his extraordinary, almost unbelievable, lack of bitterness toward his Afrikaner jailers.
Но выше всего этого в нем присутствовало удивительное, почти невероятное отсутствие злобы по отношению к его тюремным надзирателям-африканерам.
It is almost unbelievable, but three years later the liberalising policies that followed a currency reform set in motion what came to be known as Germany's economic miracle.
Трудно поверить, что три года спустя либеральная политика, последовавшая за денежной реформой, привела в действие то, что впоследствии стало известно как экономическое чудо Германии.
This perverse strategy sounds almost unbelievable.
Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной.
Nowadays, however, war between members of the EU is not only unlikely and unbelievable, but also impossible.
Однако сейчас, война между членами Ес не только труднопредставима, но и невозможна.

Возможно, вы искали...