fidelity английский

верность, точность

Значение fidelity значение

Что в английском языке означает fidelity?

fidelity

качество accuracy with which an electronic system reproduces the sound or image of its input signal верность, преданность the quality of being faithful

Перевод fidelity перевод

Как перевести с английского fidelity?

Синонимы fidelity синонимы

Как по-другому сказать fidelity по-английски?

Примеры fidelity примеры

Как в английском употребляется fidelity?

Простые фразы

Histories are more full of Examples of the Fidelity of dogs than of Friends.
Историй с примерами собачьей верности больше, чем с примерами дружеской преданности.
It's not the fidelity that bothers him.
Его беспокоит вовсе не преданность.
It's not the fidelity that bothers him.
Его беспокоит вовсе не точность.

Субтитры из фильмов

Because you embody the concept of fidelity for us. therefore we wish to be faithful.
Поскольку вы воплощаете в жизнь идею верности для нас. следовательно и мы желаем хранить верность вам.
And I pledge thee my fidelity.
И клянусь тебе в верности.
How can one be certain of his wife's fidelity?
А как удостовериться в верности собственной жены?
The socialist world was no longer the place of a single fidelity and a single fraternity.
Социалистский мир больше не был единственной опорой преданности и братства.
There's only their fidelity and nothing more.
Только его преданнность и ничего больше.
So if you found her today, you'd marry her on the spot and swear eternal fidelity. Absolutely.
Итак, если вы сегодня найдете девушку своей мечты, вы сразу поженитесь и дадите клятву быть верным до гробовой доски.
She seems to have worked out an infallible method for assuring permanent male fidelity.
Похоже, у нее есть надежный метод, чтобы обеспечить безусловную мужскую преданность.
Experience has taught me that fidelity is one thing and keys are another.
Опыт подсказывает мне, что невинность - такая вещь,. которую не запрешь ключами.
I want to listen to them in a studio, with a great sound fidelity.
Я хочу послушать их на аппаратуре с хорошим качеством звука.
She insists on the marital fidelity of 51.
Она настаивает на супружеской верности 51-го.
We've deducted that she tried to put that fidelity to the test.
Из этого мы делаем вывод,...что она пыталась подвергнуть испытанию эту верность.
DNA must replicate itself with extreme fidelity.
ДНК должна копировать себя с чрезвычайной точностью.
She's having a baby, so I have to accept. fidelity and conjugal love.
Он ей сделал ребенка, так что я его понимаю. Верность, семейная любовь.
Fidelity would become you more.
Еще бы ты мне не изменяла - было бы совсем хорошо.

Из журналистики

But a high standard of fidelity to the truth is needed in the media; otherwise, debates become too distorted for citizens to evaluate correctly their meaning.
Но в СМИ должен быть высокий стандарт преданности правде; иначе, дебаты становятся слишком искаженными для того, чтобы граждане оценили их значение правильно.
If Romania's peasants come to believe that the EU insists that they hug their pigs, not butcher them with knives, their fidelity towards the social democrats will wither.
Если румынские крестьяне убедятся в том, что требования ЕС заключаются в том, чтобы они обнимались со свиньями, отбросив ножи, то электорат у социальных демократов сильно уменьшится.
That fidelity to the truth could now kill them.
Подобная преданность правде может их сейчас убить.
It was conservative in its absolute fidelity to evangelical values, to the truth of faith, to its historical identity.
Она была консервативна в своей абсолютной преданности библейским ценностям, истине веры, исторической самобытности.
But if the president will not publicly account for the fidelity of Russia's law enforcement agencies to law, who will?
Но если не президент, то кто должен публично объявить о соответствии действий российских правоохранительных органов требованиям закона?

Возможно, вы искали...