B1

nationality английский

национальность, гражданство

Значение nationality значение

Что в английском языке означает nationality?

nationality

народ, нация, племя, этнос people having common origins or traditions and often comprising a nation immigrants of the same nationality often seek each other out such images define their sense of nationality национальность, народность, происхождение the status of belonging to a particular nation by birth or naturalization

Перевод nationality перевод

Как перевести с английского nationality?

Синонимы nationality синонимы

Как по-другому сказать nationality по-английски?

Примеры nationality примеры

Как в английском употребляется nationality?

Простые фразы

I have French nationality but Vietnamese origins.
По национальности я француз, но у меня вьетнамские корни.
I have French nationality but Vietnamese origins.
У меня французское гражданство, но вьетнамские корни.
Our true nationality is mankind.
Наша истинная национальность - человеческий род.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.
What is his nationality?
Кто он по национальности?
What is your nationality?
Кто вы по национальности?
What's her nationality?
Кто она по национальности?
People of God have no nationality and territorial affiliation.
Божий народ не имеет национальности и территориальной принадлежности.

Субтитры из фильмов

They did not hesitate to fake nationality to frame us, there must definitely be a reason.
Судя по их действиям что-то точно назревает.
I changed my nationality 12 times. my name 14 times and my appearance 20 times.
Я изменял свою национальность 12 раз 14 раз моё имя, и 20 раз мою внешность.
What is your nationality?
Ваша национальность?
Nationality?
Национальность?
Prepare her report: name, nationality, age, parents' names and her profession.
Она всё врёт.
Somebody who has no nationality.
Тот, у кого нет национальности.
Listen, you've got to have a nationality.
Но у вас должна быть национальность!
Italian nationality. domicile.
Итальянец. Резидент.
And your age, occupation, marital status, nationality.
И ваш возраст, род занятий, материальное положение, национальность.
But I need a document from you that proves my Japanese nationality.
Но мне нужен документ, подтверждающий гражданство Японии.
I'm talking about the nationality.
Кто вы? Я имею в виду национальность.
But i mean what nationality are you.
Только я спрашиваю какой вы национальности?
It doesn't always have to boast, that's not its quality. It's like a nationality.
Ему не всегда есть, что показать: я сейчас не о его ценности, а, если хочешь, о национальности.
His nationality is unknown.
Личность иностранца до сих пор не установлена.

Из журналистики

But their nationality seems to have let them off the hook.
Но их национальная принадлежность, кажется, позволила им избежать ответственности.
Why should nationality be defined by language or ethnicity?
Почему национальность должна определяться языком или этнической принадлежностью?
But ethnicity as the main marker of nationality is a vague and dangerous concept, not least because it leaves all minorities out in the cold.
Но этническая принадлежность в качестве главного признака национальности является неопределенным и опасным понятием, и не в последнюю очередь из-за того, что она оставляет без внимания все меньшинства.
The problem, then, is not mainly one of nationality or discrimination, but of politics.
Проблемой тогда является не национальность или дискриминация, а политика.
Shouldn't these international public institutions be looking for the best-qualified person, regardless of race, religion, gender, or nationality?
Не должны ли эти международные государственные институты осуществлять поиск наиболее квалифицированного кандидата, независимо от его расовой принадлежности, вероисповедания, пола или национальности?
If current practices are maintained, the choice for this key post will be made on the basis of nationality, not merit.
Если существующая ныне практика не изменится, выбор кандидата на этот ключевой пост будет сделан на основе национальной принадлежности, а не достоинств.
They are getting away with their power grab even though it goes against the Maastricht Treaty, which excludes nationality as a criterion for membership on the Executive Board.
Им сходит с рук этот захват власти, несмотря даже на то, что он противоречит Маастрихтскому соглашению, исключающему национальную принадлежность как критерий членства в Исполнительном совете.
If the pilot is successful, we will have found a way to support the development of drugs and vaccines that gives equal weight to protecting the lives and improving the health of all human beings, irrespective of their nationality or wealth.
Если этот пилотный проект будет успешным, мы получим способ поддерживать создание лекарственных средств и вакцин, которые дают пропорциональный вклад в защиту жизней и улучшение здоровье всех людей, независимо от национальности или богатства.
Yet, after more than 45 years in this country, my nationality -along with that of thousands of other Dominicans - is being called into question.
И тем не менее после более 45 лет в этой стране моя национальность - наряду с национальностью нескольких тысяч других доминиканцев - поставлена под сомнение.
Two years ago, my country's government attempted to strip me of my nationality, and it is now trying to do the same to thousands of other Dominicans of Haitian descent.
Два года назад правительство моей страны попыталось лишить меня моей национальности, и теперь оно пытается сделать то же самое с тысячами других доминиканцев гаитянского происхождения.
Worse still, the government is considering a constitutional amendment that would permanently strip nationality rights from thousands of Dominican of Haitian descent.
Хуже всего то, что правительство рассматривает внесение конституционной поправки, которая навсегда лишит тысячи доминиканцев гаитянского происхождения права на национальность.
The value of the life of an innocent human being does not vary according to nationality.
Цена жизни невинного человека не отличается в зависимости от национальности.
Russians saw John Paul's Polish nationality as linking him to a long history of perceived oppression of Russian Orthodoxy.
Русские видели в польской национальности Иоанна Павла связь с долгой историей воспринимаемого притеснения русского православия.
Although recognition of Israeli nationality is increasingly widespread, even among most nations of the Middle East, it remains obstructed by two closely related - and dangerous - notions.
Несмотря на то, что признание израильской национальности всё больше распространяется, даже среди большинства наций Ближнего Востока, этому по-прежнему препятствуют два тесно связанных (и опасных) понятия.

Возможно, вы искали...