repudiate английский

отрекаться, отказываться

Значение repudiate значение

Что в английском языке означает repudiate?
Простое определение

repudiate

If you repudiate, you deny the truth or validity of something.

repudiate

(= renounce) cast off She renounced her husband The parents repudiated their son refuse to acknowledge, ratify, or recognize as valid The woman repudiated the divorce settlement reject as untrue, unfounded, or unjust She repudiated the accusations отрекаться refuse to recognize or pay repudiate a debt

Перевод repudiate перевод

Как перевести с английского repudiate?

Синонимы repudiate синонимы

Как по-другому сказать repudiate по-английски?

Спряжение repudiate спряжение

Как изменяется repudiate в английском языке?

repudiate · глагол

Примеры repudiate примеры

Как в английском употребляется repudiate?

Субтитры из фильмов

If their identity were ever discovered. my government would be compelled to repudiate them.
Если они будут раскрыты. наше правительство будет вынуждено отказаться от них.
Your government would be the first to repudiate you.
Ваше правительство тут же откажется от вас.
True, except that they repudiate the obligation and do nothing.
И они тоже имеют право на медицинское обслуживание.
I am here to announce that today repudiate our current wife and get our hands real for the princess Selene, the splendor of the night!
Сим постановляю, что отвергаю законную супругу и отдаю свою руку принцессе Селене, красе ночи!
Moreover, once they have gone so far as to collectively repudiate history, it is hardly surprising to see these resolutely ultramodern careerists urging us to read coopted thinkers in their fifties.
Кроме того, раз они все решили упразднить историю, ничуть не удивительно видеть, что все эти ультрасовременные карьеристы убеждают нас читать коммодифицированных мыслителей из пятидесятых.
So you ride a bike, or a motorcycle, and go about your lives, if they ride a car, we just ignore them, we abandon them, we repudiate them!
Ты ездишь на велосипеде или мотоцикле, живешь свою жизнь, если они водят машины, мы просто игнорируем их, мы отвергаем их!
It's our right, to repudiate!
Это наше право, отвергать!
Forgive me, gentlemen, but you must understand that His Majesty's government and the British people repudiate both the massacre and the philosophy that prompted it.
Простите меня, джентльмены, но вы должны понять что правительство Его Величества и британский народ не признают как массовые убийства, так и философию побуждающую к ним.
Yossef will see that I'm not a virgin and repudiate me.
Чтобы Йосеф увидел, что я не девушка, и прогнал меня.
Isaac did not repudiate Rebecca in spite of her barrenness. Neither did Jacob.
И наш праотец Ицхак, несмотря на то, что Ривка была бесплодна, не женился на другой женщине.
Don't ask me to repudiate myself.
Не просите меня измениться.
No, I mean repudiate.
Чтобы опровергать, нужно предоставить доказательства.
I repudiate it.
И отвергаю его.
So, you totally repudiate the accusations against you?
Итак, вы полностью отрицаете обвинения против вас?

Из журналистики

But, in order to succeed, Turkey must firmly pursue a pledge from all the region's players to repudiate the use of force in settling their disputes.
Для достижения успеха Турции нужно заручиться поручительством всех игроков региона, чтобы избежать применения силы в решении их вопросов.
We can escape it only if we Americans repudiate the war on terror as a false metaphor.
Этого можно избежать, только если американцы откажутся от войны с терроризмом как от ложной метафоры.
In some critical sense, he must repudiate Blair's legacy, which, at a minimum, means promising to take Britain out of the Iraq War.
В некотором критическом смысле он должен отречься от наследия Блэра, что по меньшей мере означает обещание вывести Великобританию из войны с Ираком.
To show that the new Russia stood for civilized values, Yeltsin refused to repudiate the country's external obligations as the Bolsheviks had in 1917.
Пытаясь доказать, что Россия стоит на цивилизованных позициях, Ельцин не захотел последовать примеру большевиков, отказавшихся в 1917 году от внешних обязательств страны.
And a higher-debt America is one in which savers and lenders would have a justified greater fear that the government would resort to inflation in order to repudiate part of its outstanding debt.
Также в Америке с более высоким уровнем долга сберегающие учреждения и заимодатели будут иметь больше обоснованных оснований, что правительство допустит инфляцию, чтобы покрыть часть своего неуплаченного долга.
They repudiate not only parliament and its necessary compromises, but the rule of law itself.
Они отвергают не только парламент и связанную с ним необходимость компромиссов, но и саму власть закона.
First, African leaders, who should repudiate these debts, are the ones who contracted them in the first place, with the obvious aim of enriching themselves.
Во-первых, африканские лидеры, которые должны отказаться выплачивать займы, являются теми самыми, кто их первоначально взял с очевидной целью обогащения.
Many repudiate his corruption but, in challenging the post-coup status quo, have no recourse except to use him as a rallying symbol.
Многие осуждают его коррупцию, однако ввиду сложности своего статус-кво после переворота, у них нет другого прибежища, за исключением того, чтобы использовать его снова, как символ для сплочения.

Возможно, вы искали...