выдерживать русский

Перевод выдерживать по-испански

Как перевести на испанский выдерживать?

выдерживать русский » испанский

resistir soportar aguantar tolerar sufrir sostener observar mantener desafiar añejar

Примеры выдерживать по-испански в примерах

Как перевести на испанский выдерживать?

Субтитры из фильмов

Мне неизвестно, сколько я еще смогу выдерживать такую боль, зато мне известно, через что пройдет мальчик, если придет в себя.
No sé cuánto tiempo más pueda sobreponerme al dolor pero sé por qué pasará el niño en caso de recobrar el sentido.
Он просто хватает меня, сжимает,.а я стараюсь выдерживать это насколько могу.
No recuerdo haber conversado jamás con él. Él sólo me saltaba encima y yo lo rechazaba y a Dios gracias, conseguí rechazarlo durante mucho tiempo.
Он умер, он уже не в том возрасте, чтобы такое выдерживать.
Está muerto, demasiado viejo para semejante susto.
Его обучали выдерживать подобное.
Es un soldado adiestrado. Ha sido enseñado a soportar ese tipo de cosas.
Это контейнер, способный выдерживать давление.
Es el contenedor de presión.
Его не конструировали для того, чтобы выдерживать такие нагрузки.
No fue construida para resistir este tipo de castigo.
Каждый день я должна была выдерживать напор банкиров.
Los banqueros me presionaban todos los días.
Ну, сэр, отчасти из-за небольших размеров Манхэттена,.. отчасти потому, что остров состоит из прочного гранита. и способен выдерживать такие сооружения.
Bueno, señor, en parte fue por el reducido tamaño de la isla de Manhattan, y en parte porque la isla es de granito sólido, y por consiguiente capaz de sostener tales construcciones.
ИСПЫТАТЕЛЕЙ учат выдерживать потрясения и перегрузки.
No deben debilitarse bajo presión, sino desempeñar mejor su trabajo.
Да, мы прекрасно понимаем, какие стрессы приходится выдерживать спортсменам.
Sí, somos muy conscientes del estrés al que están sujetos los atletas.
Издеваешься? Думаешь, выдерживать курс вручную легко?
Hacer correcciones en el curso manualmente no es tan fácil.
Рано или поздно они все перестают выдерживать.
Tarde o temprano todos dejan de durar.
Я работаю весь день, и мне еще выдерживать твои уколы.
Trabajo todas las horas que Dios me da para mantener tus insultos.
Нас учили выдерживать пытки.
Nos entrenaban para aguantar indefinidamente.

Из журналистики

Однако АЭС не была спроектирована так, чтобы выдерживать цунами высотой 14 метров, которое смело ее защитную морскую стену менее чем через час после землетрясения.
Sin embargo, las instalaciones no estaban hechas para soportar las olas de tsunami de 14 metros de alto que arrasaron con el dique en menos de una hora.
Для остальной части развивающихся стран реальное беспокойство не нехватка спроса; это необходимость выдерживать высокие показатели роста производительности таким образом, чтобы они могли догнать страны с развитой экономикой.
Para el resto del mundo en desarrollo, la verdadera preocupación no es una escasez de demanda, sino la necesidad de mantener unos niveles elevados de aumento de la productividad a fin de que puedan alcanzar a las economías avanzadas.
Однако, именно способность Китая выдерживать стремительный экономический рост на протяжении трех десятилетий вызвала необходимость пересмотра взглядов на государственнический капитализм.
No obstante, lo que hizo que fuera necesario un examen revisionista del capitalismo controlado por el Estado fue la capacidad de China de mantener un rápido crecimiento económico durante tres décadas.

Возможно, вы искали...