скорый русский

Перевод скорый по-испански

Как перевести на испанский скорый?

Примеры скорый по-испански в примерах

Как перевести на испанский скорый?

Субтитры из фильмов

Задержать скорый номер 16.
Retengan al expreso 16.
Скорый суд!
El pelotón de ejecución.
И вот в субботу утром скорый поезд увозил хозяйку и ее девиц.
Y el sábado por la mañana, el tren expreso de las 8. se llevó a la Madame y sus chicas.
Это скорый 13:45 на Анкону.
Es el de la 1:45 a Ancona.
Надеюсь на скорый ответ.
Confío que hará pronto su trabajo.
Скорый поезд Париж-Рим прибывает на третий путь.
El tren expreso de París llega en el andén 3.
До Варшавы, на скорый, студенческий, пожалуйста.
Para Varsovia, en tren rápido.
Скорый поезд до Варшавы-Восточной отправится с восьмого пути.
El tren con destino a Varsovia Este saldrá de la vía.
До Варшавы, на скорый, студенческий, пожалуйста.
Disculpe. Para Varsovia, en tren rápido.
Я чувствую, что скорый так и носится в воздухе, хлопая крыльями.
Por poco me llevo el abucheo de la noche. Se mascaba en el ambiente.
Может быть, его скорый брак подтолкнул вас?
Quizá su futuro matrimonio provocó una reacción. No sé.
Скорый поезд мчался к Москве, где ее ожидало одно деликатное дело.
Estaba en un tren hacia Moscú por un asunto delicado.
Скорый на руку.
Trabajas rapido.
И тогда каждый понял,...сколь неотвратим скорый конец.
Entonces todos comprendieron que el momento final estaba cerca.

Из журналистики

Формальные атрибуты настоящего суда всегда кажутся лучше, чем скорый суд, даже если конечным результатом тоже является смерть.
Las formalidades de un tribunal real siempre parecen mejores que la justicia instantánea, aunque el resultado final también sea la muerte.
Кажется, рынки убедились в том, что экономике и пошатнувшимся доходам корпораций и финансовых фирм светит скорый выход из кризиса.
Parecen creer que hay luz al final del túnel para la economía y para las adoloridas utilidades de las corporaciones y las firmas financieras.

Возможно, вы искали...