деление русский

Перевод деление по-французски

Как перевести на французский деление?

Примеры деление по-французски в примерах

Как перевести на французский деление?

Субтитры из фильмов

Деление.
Fission.
Капитану Фифи МакКэффи это нравится не больше вашего но тем не менее, мы не должны нарушать территориальное деление.
Le capitaine Macaffee est aussi en colère que vous. Toutefois, n'enfreignons pas le règlement.
Меня всегда увлекало деление клеток.
Sa division cellulaire va s'accélérer.
Мне только что сказали, что деление клеток Эвана. увеличивается в геометрической прогрессии.
Je viens d'apprendre que les divisions cellulaires d'Evan augmentent exponentiellement, tout comme l'énergie qu'il libère quand il grandit.
Дженнифер, не знал, что тебя интересует ядерное деление.
Je savais pas que tu t'intéressais à la fission nucléaire, Jennifer.
На следующем занятии мы рассмотрим деление на ноль, а сегодня мы с вами узнаем, что когда дискриминант равен нулю, уравнение имеет только один корень.
L'autre jour on a vu ce qui arrive quand le zéro est infini, aujourd'hui si le discriminant est zéro, l'équation n'a qu'une solution.
Да, обручальные кольца и ядерное деление - мой конек.
C'est ma 2e passion après la fission nucléaire.
ДелЕние!
Fission!
Ну да, делЕние.
La fission, ouais.
И это деление, которое является неотъемлемой частью любой религии, подводит нас ко второму факту субъективного понимания действительности.
Et à ce point de discorde, qui est une marque de fabrique de toutes les religions théistes, nous amènes à notre second échec de conscience.
Потому что если ваш рейтинг упадет хоть на одно деление, уж поверьте, я тут всех поувольняю, и вас - в первую очередь.
Car si vous perdez un demi-point de cote d'écoute, je vais virer tout le monde ici en commençant par vous.
Ну, ты понимаешь, все что по твоему мнению, нам может пригодиться специфические розыгрыши, деление зон, стратегия замен, все, что поможет их сломать, хорошо?
Tout ce qui peut nous être utile : les tactiques, le marquage, les remplacements.
На деление в столбик?
On aura des divisions?
Ещё мне не нравится это деление на группы.
On est censés s'amuser ici.

Из журналистики

Добровольная сдержанность, добровольное деление наших собственных прав и привилегий с более широким кругом людей - вот, что является здесь самым основным.
Une modération volontaire et un partage volontaire de nos propres droits et privilèges avec une collectivité élargie sont de première importance ici.
Первое условие - установившееся административно-территориальное деление.
Un accord territorial négocié est une première condition.
Старое территориальное деление Ближнего Востока согласно англо-французскому соглашению Сайкса-Пико, заключенному в мае 1916 года, навсегда уйдет в прошлое.
Le bon vieux Moyen-Orient anglo-français prévue dans l'accord Sykes-Picot en mai 1916 disparaitrait pour de bon.
В этом беспокойном регионе мира выбор довольно прост - либо деление на районы, либо варварство.
Dans cette région troublée du monde, il s'agit tout simplement de choisir entre le régionalisme et la barbarie.
Если раскол Фатха и Хамаса вызовет еще одно территориальное деление, то национальные стремления палестинцев встанут на путь самой серьезной стагнации за последние пятьдесят лет.
Si le schisme Hamas-Fatah entraîne une nouvelle partition territoriale, les aspirations nationales palestiniennes connaîtront leur plus grave recul de ces cinquante dernières années.
Это означает деление на более мелкие части слишком важных, чтобы обанкротиться (или чтобы распасться), институтов.
Cela implique de casser les institutions trop-importantes-pour-faire-faillite (ou pour-les-solvabiliser).
Десятилетие назад мир получил возможность узнать, что может произойти, когда этническое деление используется в зловещих политических целях.
Il y a une décennie, le monde a eu un avant-goût de ce qui peut advenir lorsque les divisions ethniques sont exploitées à des fins politiques sinistres.
С ростом неравенства доходов, резким в некоторых странах, например в США, этот вопрос идет в авангарде дебатов, укрепляя традиционное политическое деление.
Avec l'augmentation des inégalités de revenus - parfois dramatique dans certains pays comme aux Etats-Unis - le sujet occupe le centre du débat et renforce les divergences politiques traditionnelles.

Возможно, вы искали...