расплата русский

Перевод расплата по-французски

Как перевести на французский расплата?

расплата русский » французский

paiement satisfaction salaire remboursement paye expiation

Примеры расплата по-французски в примерах

Как перевести на французский расплата?

Простые фразы

Это расплата за успех.
C'est la rançon du succès.

Субтитры из фильмов

Но теперь приходит расплата.
C'est l'heure du règlement de comptes.
Это расплата за исследования маточного молочка, но от него уже это больше месяца нет никаких отчётов.
Est-ce que vous connaissez un certain docteur Zinthrop? Un vrai dingue, celui-là. Lui et ses abeilles.
Расплата будет адской.
Quelqu'un devra payer.
И расплата обычно высока.
Et le paiement revient souvent cher.
Если что-то случится, то придет расплата.
S'il lui arrive quelque chose, c'est vous qui paierez.
Я знаю: ты не хотел. Это мне расплата за то, что я вышла замуж за мужлана.
Il ne l'a pas fait exprès mais j'ai épousé une brute.
Расплата! Что нам медлить?
Tu m'entends?
Но расплата придёт.
Il y aura des châtiments. Oh!
Но знайте, - ликчудовища рано или поздно станет известным и его ждет неминуемая расплата за содеянное.
Mais le visage de la bête se dévoile toujours. Et le règne de la bête prend toujours fin.
Нас ждёт расплата за предательство Гекко.
Tu t'es vengé de la vie, avec Gekko et moi.
Да. возможно это расплата, сын.
Oui, c'est peut-être le prix, fils.
И настанет расплата, за каждый твой грех и за всю жизнь.
On fera les comptes. et on fera la somme.
Им нужна была расплата кровью.
Ils voulaient qu'il paye de sa vie.
Для них обоих это была расплата.
Une vengeance.

Возможно, вы искали...