embêter французский

надоесть, надоедать, донимать

Значение embêter значение

Что в французском языке означает embêter?

embêter

Causer un tort, un gros ennui. Énerver, importuner quelqu’un.  J’embête mon cousin. (Pronominal) (Familier) Éprouver un ennui, s’ennuyer.

Перевод embêter перевод

Как перевести с французского embêter?

Примеры embêter примеры

Как в французском употребляется embêter?

Простые фразы

Arrête de m'embêter!
Прекрати меня доставать!
Arrête de m'embêter!
Хватит меня доставать!
Arrêtez de m'embêter!
Хватит меня доставать!
Arrête de m'embêter!
Прекрати меня доставать!
Je n'ai pas voulu vous embêter.
Я не хотел вас доставать.
Je n'ai pas voulu vous embêter.
Я не хотел вам надоедать.
Je n'ai pas voulu t'embêter.
Я не хотел тебя доставать.
Je n'ai pas voulu t'embêter.
Я не хотел тебе надоедать.
Je suis désolé de t'embêter.
Прости, что беспокою.
Arrête d'embêter ta sœur.
Перестань приставать к сестре.
Arrête d'embêter ta sœur.
Хватит приставать к сестре.

Субтитры из фильмов

Je ne veux pas vous embêter.
Я не хочу доставлять вам проблемы, мистер Айгор.
Pourquoi tu te laisses embêter?
Почему ты позволяешь себя беспокоить?
Non, je ne suis pas un gangster. Je cherche à vous embêter.
Нет, я не разбойник с большой дороги, скорее кость в горле.
Il faut pas l'embêter, M. Eastman.
Кто такой?
Pourquoi t'embêter?
Почему?
Arrêtez d'embêter ces types, ils ont du boulot.
Эй, хватит их отвлекать. У них своя работа.
Un gentleman ne devrait pas s'embêter pour moi.
Джентльменам, вроде вас, не престало беспокоиться обо мне.
Pourrais-je lui acheter une assurance accident sans l'embêter?
Можно получить для него полис, но его не беспокоить?
Un évanouissement pour embêter son monde?
Упали в обморок из простого упрямства, да?
Pourquoi embêter Lizzie avec ça?
Рик, зачем ты загружаешь Лиззи этим? Тише, мисс Пэм.
Pourquoi s'embêter avec des modèles?
Кто вселился в эту модель?
Le laisse pas t'embêter.
Не переживай.
Arrêtez d'embêter ma femme!
Не приставай к моей жене.
De quoi vous mêlez-vous? Vous n'avez pas fini de m'embêter?
Хватит за мной шпионить.

Возможно, вы искали...