вырвать русский

Перевод вырвать по-итальянски

Как перевести на итальянский вырвать?

вырвать русский » итальянский

strappare vomitare rimettere arraffare

Примеры вырвать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вырвать?

Субтитры из фильмов

Вырвать его из календаря не так-то просто.
Non puoi strapparlo via dalla settimana.
Вы должны вырвать передний зуб у собаки.
Si procuri l'incisivo di un cane lupo.
На улицах полно бродяг, готовых вырвать друг у друга кусок хлеба.
È pieno di gente. che sgomita per farsi un pasto.
Я должен вырвать себя из вашей жизни!
Col cuore infranto, mi separo da voi.
Мы даже хотели попытаться вырвать Вас из лап мистера Зинтропа.
Sembra stupida, così ridicola.
Я попробую вырвать эту невинную жертву из рук ее мучителей!
Provo a salvare la donna dai suoi aguzzini.
А потом вырвать ему кишки своими ногами.
Già e poi strappargli le budella con le zampe posteriori come.
Деревья с корнем вырвать как сорняк Как птицеловы, ставящие сети, Счищают с тонких веточек шипы Так вырывал он ясени и вязы.
Quel ch'un uccellator che s'apparecchi il campo mondo, fa, per por le reti dei giunchi e delle stoppie e dell'urtiche facea dei cerri e d'altre piante antiche.
Вы должны вырвать Ее злое сердце.
Devi strapparle via il suo cuore malvagio.
Я хотел вырвать свои зубы.
Avrei voluto strapparmi i denti.
Граждане! Вырвать богатства Сибири - наша цель.
II nostro scopo e' quello di ricavare le ricchezze della Siberia.
Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья.
Volevo falciare il prato, bruciare le erbacce, potare i rami degli alberi.
Джейн, я понимаю, насколько эта просьба может показаться вам необычной но если вы заметите что-либо незаконное в делах этой компании, немедленно сообщайте мне так, чтобы мы могли, вовремя, вырвать с корнем любую скверну.
Jane, mi rendo conto che è una richiesta insolita, ma se ci fossero operazioni illegali nella società, ho bisogno di saperlo, in modo da poterle eradicare.
Я знаю, что должна умереть, потому что это единственный для меня способ избежать Боба, единственный способ вырвать его изнутри.
So che devo farlo perché è l'unico modo di tenere Bob lontano da me. L'unico modo di strapparmelo da dentro.

Из журналистики

Кэмерон будет более уязвимым, чем любой лидер в послевоенной британской истории к шантажу диссидентов и экстремистов его собственной партии, которые считают своей исторической миссией вырвать Великобританию из ЕС.
Cameron sarebbe il leader più vulnerabile della storia britannica post-bellica al ricatto da parte dei dissidenti e degli estremisti del suo stesso partito, la cui missione principale è far uscire la Gran Bretagna dall'Ue.

Возможно, вы искали...