бродить русский

Перевод бродить по-португальски

Как перевести на португальский бродить?

бродить русский » португальский

vagar errar vagabundear vadiar perambular caminhar andar vaguear transmigrar ir correr terras

Примеры бродить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бродить?

Субтитры из фильмов

Ты не должна бродить здесь одна.
Não devias andar por aqui sozinha.
Я предпочитаю бродить сам.
Não, adoeço sempre sózinho.
Я схожу с ума, вот и все. Бродить по Коннектикуту без одежды.
Estou no Connecticut nu.
Обожаю бродить по лабиринтам человеческого сознания.
Gosto de passear pelo labirinto que é a mente humana.
Она удовлетворяет первобытный инстинкт, бродить среди деревьев, поджидать добычу.
Satisfaz a sua natureza primitiva, caminhando pelos bosques, apanhando a sua presa.
Мне не кажется, что ваша бабушка такая уж строгая, если отпускает вас вот так, одну, бродить ночью.
Não acho que sua avó seja assim tão severa! Deixando-a sair assim, sozinha, toda a noite.
Если станем бродить поодиночке?
Vaguearmos separadamente? - Uh-huh.
Нечего тут бродить.
Mas nós não temos que lá estar.
Здесь Вамлучше,...чем бродить по пескам. Верно?
Te digo, amigo. estamos melhor aqui do que caminhando por esse maldito deserto.
Я хочу бродить по полям. Взбираться на холмы.
Quero sentir a terra sob os meus pés.
И как только его выпустили, он тут же опять пошёл бродить по деревням проповедуя отказ от насилия и требуя свободной Индии.
Finalmente livre, anda pelo país prega a passividade e exige uma Índia livre.
Можете бродить, как вздумается.
Podem andar por onde desejarem.
Представь, если сегодня я снова буду бродить, я приду прямо к нему.
Imagine se eu andar a dormir hoje à noite e der de caras com ele?
Думаешь, я позволю тебе бродить по школьным коридорам?
Acha que vou te deixar vagar por esses corredores?

Возможно, вы искали...