нажить русский

Перевод нажить по-португальски

Как перевести на португальский нажить?

нажить русский » португальский

receber obter comprar atingir adquirir

Примеры нажить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский нажить?

Субтитры из фильмов

Хочешь себе врагов нажить? Хочешь проиграть процесс?
Está querendo complicar mais sua situação?
Ибо это добро так же легко потерять, как и нажить.
Há comodidades que se perdem com tanta facilidade como se ganham.
Даже понимая, что можешь нажить новых врагов. Уверяю тебя, я не один из них.
E mesmo que tenhas feito alguns inimigos, asseguro-te de que não sou um deles.
Он меня опозорил, помешал нажить мне полмиллиона, смеялся над убытками, глумился над барышами!
Ele desonrou-me, privou-me de meio-milhão!
Вы можете поставить своей целью деньги и нажить капитал, но это не гарантирует вашего богатства.
Podemos ir atrás do dinheiro e ficar ricos, mas não garante que fiquemos prósperos.
У Карлы немало врагов еще со времен ее службы в разведке, не говоря уже о тех, что она успела нажить после.
A Carla tem imensos inimigos dos tempos de espia, e desde então ainda fez mais.
Сказать правду и нажить неприятностей, елки зеленые?
Digo a verdade e envergonho o Diabo?
Не хочу себе проблем нажить.
Não quero problemas.
Мы можем нажить много неприятностей в ее поисках.
Não precisamos de procurar por ela.
Ты хоть понимаешь, во что вляпалась? Догадываешься, сколько проблем вы можете нажить?
Fazem ideia dos problemas em que se podem meter?
Джэрра успел нажить себе врагов.
O Jarrah tinha alguns inimigos.
Да ладно, Мора, ты можешь нажить себе язву. Понимаешь?
Ainda arranjas uma úlcera.
А открытие в Монтане множества плотоядных динозавров показало, что будучи столь непритязательным едоком, можно нажить себе большие неприятности.
E uma descoberta no Montana de um grande número de dinossauros carnívoros parece mostrar que alimentar-se de tudo sem problemas pode ter consequências dramáticas.
Что-то из-за чего могла нажить врагов?
Uma que arranjasse inimigos?

Возможно, вы искали...