atingir португальский

достигать, ударить, приобретать

Значение atingir значение

Что в португальском языке означает atingir?

atingir

chegar a fim ou a coisa propostos; concretizar objetivo:  Atingiu o [[objetivo]]: atingir o [[outro]] com um [[tiro]]. conseguir perceber; compreender:  [[finalmente|Finalmente]] atingiu o que o [[professor]] [[desejar|desejava]]!

Перевод atingir перевод

Как перевести с португальского atingir?

Примеры atingir примеры

Как в португальском употребляется atingir?

Субтитры из фильмов

Pode atingir o equipamento!
Вы можете повредить оборудование!
Presentemente, nós, como nação, estamos prestes a atingir os Céus!
В настоящий момент, мы, как нация, вскоре достанем до неба!
Não pretendo atingir a si.
Не принимайте на свой счет.
Pretendo atingir as calças.
Это на счет штанов.
Se um torpedo alguma vez atingir este navio, vamos pelos ares como papel de celofane quando lhe pegam fogo.
Если торпеда коснется этого корабля, мы вспыхнем как порох.
Então, irmão, o torpedo pode atingir-te mesmo aí onde estás e mesmo assim nada te acontece.
Тогда, братец, торпеда врежет туда, где ты сидишь, а до сих пор ничего не произошло.
Que velocidade podemos atingir?
Гребной винт погнут.
Se eles continuarem, estão sujeitos a atingir-nos.
Если так пойдёт, они нас достанут.
Talvez fossem todos loucos, mas fizeram uma coisa: Atrasaram o inimigo e continuaram a atrasá-lo, até ficarmos suficientemente fortes para os atingir.
Может, все они были психами, но сделали одно: они задержали врага до тех пор, пока не подготовились к его разгрому.
Estava a tentar atingir o seu major no olho.
Это был солдат. Я хотел дать в глаз его майору.
Não o pude atingir.
Я не смог достать это.
Queria atingir Mr. Lockwood.
Но он предназначался М-ру Локвуду.
Se pudéssemos atingir determinadas profundidades, ficariamos todos surpreendidos com as criaturas lá existentes.
Если бы мы могли оказаться на морском дне, его обитатели поразили бы наше воображение.
De manhã à noite, dirigimos o rebanho Ao longo do Texas Nunca parámos até atingir o solo de Montana.
С утра до ночи мы гоним наши стада от самого Техаса и мы не остановимся ни на мгновение, пока не достигнем штата Монтана.

Из журналистики

Uma estratégia concreta para atingir esses objectivos seria a criação de um pacto a nível do país doador que visasse dados de melhor qualidade.
Одна из конкретных стратегий для достижения этих целей состоит в том, чтобы заключить между страной и спонсором соглашение об улучшении качества данных.
O conhecimento necessário à sua construção está a propagar-se, e o seu alcance está a aumentar, fazendo com que alguns mísseis provenientes do exterior da região Euro-Atlântica já sejam capazes de atingir cidades Europeias.
Техническая информация, необходимая для их постройки, распространяется все шире, а их радиус действия увеличивается - некоторые из них, размещенные за пределами Евроатлантического региона, уже можно нацелить на европейские города.
Um resultado bem-sucedido nas negociações nucleares e a resolução ou mesmo a contenção dos principais conflitos regionais serão difíceis de atingir.
Успешных результатов в ядерных переговорах и разрешения или даже сдерживания основных региональных конфликтов будет очень трудно достичь.
Acredito que podemos atingir este objectivo, porque testemunhei o quão longe já chegámos, apesar das dificuldades.
Я уверена, что мы сможем достичь этой цели, потому что я была свидетелем того, насколько далеко нам уже удалось продвинуться, несмотря на трудности, которые нам пришлось преодолевать.
Uma criança nascida num país com baixos níveis de rendimento tem 18 vezes mais probabilidades de morrer antes de atingir os cinco anos de idade do que uma criança de um país com rendimentos elevados.
Ребенок, родившийся в стране с низким уровнем дохода, имеет в 18 раз больше шансов умереть, не достигнув пятилетнего возраста, чем ребенок в стране с высоким уровнем дохода.
Será difícil para o mundo atingir a meta dupla de assegurar um fornecimento de energia sustentável e travar os gases com efeito de estufa, se não considerar a energia nuclear como uma parte importante do leque energético mundial.
Миру будет трудно достигнуть цели обеспечения устойчивых поставок энергоносителей, так же как и сокращения выбросов парниковых газов, если атомная энергия не будет оставаться важной частью глобального энергетического баланса.
Os países que têm em vista novos programas de energia nuclear deverão reconhecer que atingir o seu objectivo é um empreendimento desafiante a longo prazo.
Страны, планирующие новые ядерные энергетические программы, должны признать, что достижение их целей - это трудное и долгосрочное предприятие.
Com o total da ajuda global a atingir perto de 130 mil milhões de dólares, cada uma das 1,3 mil milhões de pessoas vivendo em condições de pobreza extrema (menos de 1 dólar por dia) em todo o mundo receberia 100 dólares em dinheiro.
При глобальной помощи, общая сумма которой составляет 130 миллиардов, каждый из 1,3 миллиарда людей, живущих в условиях крайней нищеты (на менее одного доллара в день) во всем мире получили бы по 100 долларов США наличными.
Muitas das economias emergentes de rápido crescimento, incluindo a China e a Índia, também ainda não foram capazes de atingir o nível de progresso social que seu progresso econômico permite.
Многие из быстро растущих развивающихся стран, в том числе Китай и Индия, еще не достигли того уровня социального прогресса, который позволяет прогресс их экономики.
Os choques de energia contribuíram para uma combinação letal, o crescimento económico estagnado com a inflação, e todos os presidentes dos EUA, desde Nixon, proclamaram a independência energética como uma meta a atingir.
Энергетические потрясения вносят свой вклад в смертоносную комбинацию из застоя экономического развития и инфляции, и каждый президент США, начиная с Никсона, объявлял обеспечение энергетической безопасности в качестве одной из своих целей.
E depois da tempestade atingir a Itália, a França poderia ser a próxima.
А после шторма в Италии, Франция может стать следующей.
A Índia implantou uma tríade nuclear - bombardeiros, mísseis e submarinos - e em 2012 testou um míssil balístico intercontinental, dando-lhe a capacidade de atingir Pequim e Xangai.
Индия обзавелась ядерной триадою - бомбардировщики, ракеты и подводные лодки - а в 2012 испытала межконтинентальную баллистическую ракету, что дало ей возможность атаковать Пекин и Шанхай.
É quase certo que a Índia tem uma ogiva múltipla (conhecida como MIRV), em desenvolvimento, e também lançou satélites para ajudar os alvos a atingir das forças paquistanesas.
Индия практически наверняка разрабатывает составную боеголовку (разделяемая головная часть индивидуального наведения) а также запускает спутники с целью уточнения нацеливания на силы Пакистана.
A política monetária deve, portanto, concentrar-se apenas em atingir metas de inflação e os banqueiros centrais devem ser exonerados de qualquer culpa pelo desemprego.
Следовательно, денежно-монетарная политика должна фокусироваться исключительно на достижении целевых показателей инфляции, а центральные банки следует освободить от какой-либо ответственности за безработицу.

Возможно, вы искали...