обман русский

Перевод обман по-португальски

Как перевести на португальский обман?

Примеры обман по-португальски в примерах

Как перевести на португальский обман?

Простые фразы

Какой обман!
Que enganação!
Какой обман!
Que logro!
Какой обман!
Que tapeação!
Какой обман!
Que embuste!
Какой обман!
Que embromação!

Субтитры из фильмов

Это обман.
Foi uma farsa.
Где есть магия, обман и зрители, там и театр.
Onde houver magia e imaginação e um público, há teatro.
Это обман, журнализм ниже пояса.
Sensacionalismo, jornalismo de baixo nível.
Ты слышал, что я сказал. Обман.
Ouviste-me, sensacionalismo.
Но было доказано, что ее брак с Леонардом Воулом - обман и двоемужество.
Portanto, o seu depoimento deve ser aceite e devem levá-lo em consideração.
Обман зрения.
Ilusão óptica.
Это будет обман.
Seria falso.
Обман.
Fizeste um péssimo negócio.
Ты опубликуешь новый репортаж на первой полосе своей газеты и раскроешь свой обман.
Por isso vais publicar outro artigo sobre mim na primeira página. Vais admitir que foi tudo uma fraude.
Да, все пустое, все обман, кроме зтого бесконечного неба!
Sim, tudo é vaidade, tudo é mentira, além do céu infinito!
Все одно и то же, и все обман.
É sempre a mesma coisa, o mesmo engano.
Пускай другие, молодые, вновь поддаются на зтот обман, а мы знаем жизнь наша жизнь кончена.
Que os outros, os jovens, se deixem enganar. Nós conhecemos a vida, a nossa vida terminou.
А фарисеи на обман мастера, грамотные, хитроумные.
Mas os fariseus são mestres no engano, engenhosos.
Каждый тон в голосе лживый, каждый жест - обман, каждая улыбка - гримаса.
Cada tom de voz uma mentira, cada gesto uma falsidade, cada sorriso uma tristeza.

Из журналистики

При обоих кризисах бескомпромиссное поведение и риторика, мобилизация и борьба с мобилизацией разделенной общественности, а также обман (и манипуляции) средств массовой информации были в порядке вещей.
Em ambas as crises, o comportamento e a retórica de soma zero, a mobilização e a contra-mobilização feita por um público dividido e a decepção por parte dos (e manipulação dos) meios de comunicação estavam na ordem do dia.

Возможно, вы искали...