привычка русский

Перевод привычка по-португальски

Как перевести на португальский привычка?

привычка русский » португальский

hábito costume utilizo utilização uso costumes tradição talento maneira aplicação

Примеры привычка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский привычка?

Простые фразы

У меня дурная привычка грызть ногти.
Eu tenho o mau hábito de roer as unhas.
У неё привычка грызть ногти.
Ela tem o costume de roer as unhas.
У Тома привычка грызть ногти.
Tom tem o hábito de roer as unhas.
У неё есть привычка грызть ногти.
Ela tem o costume de roer as unhas.
Привычка есть больше, чем нужно, представляет опасность для здоровья.
O hábito de comer mais que o necessário representa um perigo para a saúde.

Субтитры из фильмов

Только в одном его можно упрекнуть: его привычка курить в постели.
Só tem um contra, a mania de fumar na cama!
Я помню одного известного писателя, его привычка удирать черным ходом, как только он замечал, что я поднимаюсь по лестнице.
Sim, Sra. Van Hopper. Lembro-me que quando era mais jovem, havia um célebre escritor. que apanhava o caminho de volta quando me via a chegar.
Это не привычка. Мне нравится.
Não é hábito, eu gosto.
У меня привычка носить с собой много наличности, когда я путешествую.
Bem, ganhei o hábito de andar com muito dinheiro comigo quando viajo.
Опасная привычка, мистер Оакли.
É um hábito perigoso.
Дурацкая привычка.
É um hábito terrível.
Провинциальная привычка, от которой сегодня мы вас отучим.
Um hábito provinciano que rectificaremos hoje.
Плохая привычка.
Isso é um mau hábito.
Бо, у тебя ужасная привычка все делать чересчур, вылезай!
Tens o terrível hábito de exagerar em tudo. Despacha-te!
Но у нас появилась привычка кричать друг на друга, по поводу вещей, к которым нужно было давно приспособиться.
Estamos a ganhar o hábito de refilarmos um com o outro. sobre coisas que devíamos ter resolvido há vários anos.
Думаю, привычка.
É um costume.
Просто привычка лунатика.
Os sonâmbulos não sabem o que fazem.
Что за дурацкая привычка во всё встревать!
Depressa!
Вы правы. Дурная привычка.
É um vício muito feio.

Из журналистики

Другая привычка, которую японцы должны будут изменить, это распространенное мышление, ориентированное на мужчин.
Outro hábito que os japoneses têm de mudar é o nosso pensamento machista penetrante.

Возможно, вы искали...