разбирать русский

Перевод разбирать по-португальски

Как перевести на португальский разбирать?

разбирать русский » португальский

dividir classificar separar inspecionar ensaiar analisar

Примеры разбирать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский разбирать?

Простые фразы

Я зарёкся пить, после того как однажды голышом пошёл разбирать бобровую плотину и меня укусил бобёр.
Jurei parar de beber depois que, certa feita, completamente nu, fui demolir uma barragem de castores e um castor me mordeu.

Субтитры из фильмов

Вам надо собирать и разбирать ее вслепую.
Têm de aprender a montá-la e desmontá-la de olhos fechados.
Мне дрова разбирать - поленья-то ледяные.
Tenho que ir à lenha, mas os toros estão gelados.
Этого хватит. Мне ведь придется потом разбирать это.
Já chega assim, não te esqueças que sou eu que a vou desentupir a fonte.
Мсье Лявирон. Вы не будете разбирать вещи?
Poderia retirar as suas coisas Sr. Laviron?
Зачем я трачу время на дерьмо, вроде тебя когда я могу заниматься чем-нибудь гораздо опасным, например, разбирать носки?
Por que estou eu a perder tempo com um parvo como você. quando podia fazer uma coisa perigosa como endireitar as meias?
Ладно, пойду разбирать.
Tudo bem. Vou abrir.
Он должен дать нам самим разбирать нашу одежду.
As tuas t-shirts estavam no meu armário.
Я люблю висеть вниз головой с завязанными глазами и при этом собирать и разбирать свой пистолет, пока у меня кровь из носа не закапает.
Gosto de me pendurar de cabeça para baixo, de olhos vendados, e de desmontar e montar a minha arma antes de começar a sangrar pelo nariz.
Придется разбирать вручную.
Vai ter de ser tudo feito à mão.
Нам и правда не обязательно разбирать их вместе.
Não há nenhuma razão para os termos de rever juntos.
Я знаю, кто завтра будет разбирать дело.
Dra. McBeal? - Sim.
Не звоните мне, я не буду разбирать ваши шарады.
Não me chame para entrar nesses seus joguinhos.
Я пойду разбирать вещи.
Vou desfazer as malas.
Мы его будем разбирать.
Nós vamos analisar a sua estrutura.

Возможно, вы искали...