склонять русский

Перевод склонять по-португальски

Как перевести на португальский склонять?

склонять русский » португальский

provocar propulsar mover motivar montivar estimular

Примеры склонять по-португальски в примерах

Как перевести на португальский склонять?

Субтитры из фильмов

Что же это за свобода - свобода склонять перед тобой голову?
Que liberdade é esta de termos de nos curvar perante ti?
Судьба наделила ее способностью склонять чашу весов в пользу добра или зла.
E o seu destino é desequilibrar a luta. entre o Bem e o Mal.
И эта странная привычка склонять голову на бок, как у птицы. Чудно. Очень чудно.
E ela tinha o estranho hábito de inclinar a cabeça para o lado, como uma ave muito estranho.
Иронично в религии то, что из-за ее способности, склонять человека на разрушительные пути, миру на самом деле может придти конец.
O mais irónico na religião é que, devido ao seu poder para desviar o Homem para caminhos destrutivos, o mundo pode mesmo chegar ao fim.
Я считаю что говорю себе что всегда будет баланс добра и зла в мире, но это мое дело склонять чашу весов.
Eu digo a mim mesmo que haverá sempre um equilíbrio entre o bem e o mal no mundo, mas cabe-me a mim igualar a balança.
О, мама предупреждала, что мои ровесники могут склонять меня к употреблению алкоголя или наркотиков.
Eis a pressão do álcool e drogas pelos pares sobre o qual a minha mãe me avisou.
Если вы это сделаете, вы вернете свои стратегические устойчивые позиции и продолжите склонять общественное мнение в свою пользу.
Assim, recuperas o teu fundamento estratégico e colocas a opinião pública a teu favor.
Миссис Грей, я не собираюсь склонять вас к раскрытию госсекретов полицейскому ведомству, но. ведь это была не просто канцелярская работа?
Sra. Gray, não lhe peço que quebre segredo de Estado na Scotland Yard, mas. Não era trabalho administrativo, pois não?
Каждый день животные Восточной Африки рискуют жизнью. Но несмотря на постоянные перемены, с которыми они сталкиваются, их невероятная приспосабливаемость позволяет им склонять чашу весов в пользу выживания.
Todos os dias, os animais do Leste de África apostam com as suas vidas, mas, apesar das contínuas mudanças que enfrentam, a sua adaptabilidade extraordinária aumenta as hipóteses de sobrevivência em seu favor.
Мой тебе совет: когда в следующий раз восточноевропеец станет склонять тебя к всяческому разврату, вежливо откажи.
Permite-me que sugira que a próxima vez que um europeu de leste te pedir para efectuar actos sexuais depravados, recusa educadamente.
Прокуратура будет склонять тебя к сотрудничеству.
A Procuradora vai pressionar-te para cooperares.
Шиноби не должен так легко склонять свою голову!
Um shinobi não deveria abaixar sua cabeça tão facilmente!
Он может лишь склонять других ко злу.
Só pode seduzir outros a fazer o mal.
Они заявят, что ты вел себя своенравно, вынуждал их запугивать обвиняемых, и склонять их на подписание сделок. Чушь собачья.
Alegam que eras caprichoso e que esperavas que intimidassem nos acordos.

Возможно, вы искали...