grumo | prumo | guapo | rumo

grupo португальский

группа

Значение grupo значение

Что в португальском языке означает grupo?

grupo

conjunto de pessoas ou coisas dispostas proximamente e formando um todo reunião de várias pessoas conjunto de pessoas ou coisas que têm características, traços, objetivos, interesses comuns conjunto de seres ou coisas cujas características comuns são utilizadas para sua classificação Predefinição:(Brasil) conjunto de salas num edifício comercial Predefinição:(coloquial) Predefinição:(Brasil) o mesmo que mentira Predefinição:(gíria) Predefinição:(Brasil) elaboração de um plano de roubo (Álgebra) conjunto munido de uma operação binária associativa, com elemento de identidade e em relação à qual cada um de seus elementos possui um inverso (Astronomia) porção reunida de manchas solares; área ativa Predefinição:(Brasil) (Desporto) reunião de capoeiristas que, nas antigas maltas, treinavam e jogavam capoeira sob a orientação de um mestre (Linguística) qualquer conjunto de línguas reunidas segundo determinadas características comuns, que podem ser de origem (família, ramo, filo, macrofilo) ou de tipologia linguística Predefinição:(Brasil) (Jogo) no jogo do bicho, cada um dos conjuntos de quatro números (a que corresponde determinado animal) em que está subdividido o repertório total de 100 números ou 25 animais (Música) em música concreta, monofonia de certa importância (da ordem de segundos) cuja elaboração se faz por suas repetições ou sua própria evolução interna (Química) na tabela periódica, posição dos elementos correspondente às colunas que os reúnem pela similaridade de suas propriedades; família

Перевод grupo перевод

Как перевести с португальского grupo?

Примеры grupo примеры

Как в португальском употребляется grupo?

Простые фразы

Nosso grupo era composto de cinco pessoas.
Наша группа состояла из пяти человек.
Ele é o líder do grupo.
Он лидер группы.
Transfira-me para o grupo da noite.
Переведите меня в вечернюю группу.
Sou um dos administradores desse grupo.
Я один из администраторов этой группы.

Субтитры из фильмов

E o Johnny já estava à parte do grupo por roubar comida. Eu só.
И Джонни был уже в натянутых отношениях с остальными за кражу еды.
Bem, parece que é outro para o nosso pequeno grupo.
Кажется, в нашей команде пополнение.
Tenho seguido algumas notícias do vosso grupo.
Я почитала немного в газетах о вашей группе.
Participaram do grupo de protecção de Milosevic durante a limpeza étnica da Guerra da Jugoslávia.
Оттачивали своё мастерство, защищая Милошевича, во время этнических зачисток на войне в Югославии.
São o último grupo a ser inspeccionado.
Они проверяются последними.
Avançando às cegas, remanescentes americanos do primeiro grupo alcançaram as trincheiras inimigas.
Двигавшиеся вслепую вперёд, остатки американской первой волны достигли вражеских траншей.
Apresento-te o resto do grupo.
Поприветствуй нашу компанию.
Tivemos um grupo de amigos no hotel. Gozaram-nos a noite toda.
Ну и банда там в обслуге, всю ночь не отставали!
É outro grupo.
Нет-нет, мы не вместе.
E aí, primeiro que tudo, conhecemos um grupo de criaturas fabulosas do campo e da floresta unicórnios, faunos.
Мы встретим сказочных существ, обитателей полей и лесов. Единорогов, фавнов, крылатых коней Пегасов, их целое семейство.
Nós vemos primeiro um grupo de dançarinos. em fatos que sugerem a delicada luz da madrugada.
Сначала мы увидим танцующих, олицетворяющих слабо мерцающий рассвет.
Não é de um homem, nem de um grupo, é sim de todos os homens!
Не в одном человеке или группе людей, а во всех людях! Во всех вас!
Acha que foi um grupo que matou o Barrow?
Как думаете, это банда напала на Барроу?
E colocou o livro do Stephens na lareira que continha os registos dos negócios desonestos do grupo, incluindo a sua desonestidade.
А ему в камин подложили ежедневник Стивенса, в котором были записи мошеннических сделок синдиката, включая ваши комиссионные.

Из журналистики

NOVA IORQUE - As crianças, reconhece-se há muito, formam um grupo especial.
НЬЮ-ЙОРК - Уже давно признано, что дети представляют собой особую группу.
A América está a entregar o testemunho da liderança - mesmo que nenhum outro país ou grupo de países esteja disposto ou capaz para o receber.
Америка передает эстафету руководства, даже если ни одна другая страна или группа не хочет или не может ее принять.
A recentragem em assuntos comerciais e económicos também levou Washington a promover a Parceria Trans-Pacífica, que pretende criar um novo grupo de comércio livre na Ásia-Pacífico que exclua a China.
Переориентирование на торгово-экономические вопросы также побудило Вашингтон содействовать Транстихоокееанскому партнерству, целью которого является создание новой Азиатско-Тихоокеанской группы свободной торговли, которая исключает Китай.
A ira dos republicanos do grupo Tea Party (tal como a ira dos manifestantes do movimento Occupy Wall Street) dá a entender que o sistema só poderá mudar através de medidas drásticas, ou mesmo revolucionárias.
Гнев прореспубликанской Партии чаепития (как и гнев оккупировавших Уолл-стрит протестующих) отражает ощущение, что ничто, кроме радикальных, или даже революционных мер не сможет изменить систему.
Eu quero que o Japão se junte a este grupo, que se reúna anualmente com os seus membros para conversações e que participem em pequenos exercícios militares.
Я бы хотел, чтобы Япония присоединилась к этой группе, встречалась ежегодно для переговоров с ее членами и участвовала с ними в небольших военных учениях.
O Grupo do Banco Mundial tem ajudado os países em desenvolvimento a desenvolver a sua capacidade nestas áreas.
Группа Всемирного банка оказывает помощь развивающимся странам в наращивании их потенциала в данных областях.
Mas o sucesso de uma abordagem desta natureza depende da disponibilidade de Israel para encetar um diálogo com o Hamas, que continua a considerar como um grupo terrorista, e da viabilidade da mediação egípcia.
Но успех такого подхода зависит от готовности Израиля принять ХАМАС, который он по-прежнему расценивает как террористическую группу, и от жизнеспособности египетского участия в процессе в качестве посредника.
Isto envolve a capacidade de avaliar as políticas de grupo e entender as posições e forças dos vários interessados, de modo a decidir quando e como usar as competências transaccionais e inspiradoras.
Это включает в себя способность оценить группу политиков, а также оценить позиции и сильные стороны различных заинтересованных сторон, чтобы решить, когда и как использовать навыки перехода и вдохновения.
Os líderes com inteligência contextual são bons a fornecer significado ou um roteiro, ao definir o problema que um grupo enfrenta.
Лидеры с контекстным интеллектом хороши в определении смысла или пути, благодаря возможности определить проблему, которая стоит перед группой.
No entanto, um grupo pequeno, mas eloquente, de alarmistas e oportunistas interesseiros continua a disseminar distorções alarmistas e mentiras cabais, afirmando que as vacinas são mais prejudiciais do que benéficas.
До сих пор небольшая, но ярая группа распространителей тревожных слухов и пекущихся только о собственных интересах спекулянтов продолжает распространять нагнетающие страх фальсификации и неприкрытую ложь, утверждая, что от вакцин больше вреда, чем пользы.
E apesar disso, a necessidade profundamente humana de fazer parte de um grupo ainda não desapareceu.
И все же глубокая человеческая нужда быть частью группы до сих пор не исчезла.
Dez dias antes, a 19 de Junho, eu estava com um grupo de ex-deputados egípcios na Praça Tahrir.
Десять дней назад, 19 июня, я был с группой бывших египетских депутатов на площади Тахрир.
O Conselho de Ulema, um grupo de clérigos influentes, também forneceu o seu apoio.
Совет улемов (группа влиятельных священнослужителей) также обеспечил свою поддержку.
Mais recentemente, o governo do Quénia nomeou um grupo especial para investigar a biotecnologia.
Совсем недавно правительство Кении назначило специальную рабочую группу для расследования биотехнологий.

Возможно, вы искали...