край русский

Перевод край по-шведски

Как перевести на шведский край?

Примеры край по-шведски в примерах

Как перевести на шведский край?

Субтитры из фильмов

В таком случае, в 60 км отсюда, по эту сторону от Пиксли, работы для вас непочатый край.
Det finns arbete sex mil härifrån, innan Pixley.
Нет-нет, и сон мой длился после смерти. Тут буря началась в моей душе, и будто мрачный лодочник, воспетый поэтами, через поток печальный меня в край вечной ночи перевёз.
Då kom en legion av leda djävlar, tjutande i mina öron så fasansfullt att jag av deras skri vaknade och skalv och trodde länge att jag var kvar i helvetet ännu.
Хоть на край света.
Var som helst.
Слезы, недовольства и жалобы льются через край.
Tårar, gnäll och jämmer i himlens höjd.
Я возьму папин плащ, самые крепкие башмаки и уйду с тобой хоть на край земли.
Jag tar pappas regnrock, de allra bästa skorna och går med dig till världens ände om så behövs.
После долгих скитаний и постоянной опасности, быть убитыми белыми поселенцами или солдатами, мы пришли в край, называемый Индейские Племена.
Efter att ha vandrat runt under ständigt hot att dödas av vita nybyggare eller soldater så kom vi till en plats som hette lndian Nations.
Какимже ревенемили листомалександрийским очистить край от этих англичан? О них ты слышал?
Vad för rabarber och senna vilket reningsmedel kan avföra engelsmännen?
Край свободен.
Världen är fri.
Край наш родной и близкий отстояли. Вы гляньте только - мощь и красота!
Jag har en farfar, en gammelfarfar, tre brödrar, en dotter, hela släkten.
Его, должно быть, отнесло на удаленный край галактики и он попал в притяжение гравитационного поля планеты машин.
Den måste ha dykt upp på andra sidan galaxen och dragits in i maskinplanetens gravitationsfält.
Я за ним на край света.
Vi är som natt och dag.
А куда привели мир твоя хитрость и вмешательство? На край гибели.
Vad har ditt ingripande tillfört världen?
И тут край брезента отогнулся.
En bit av presenningen rörde sig.
Это не весь мир, Джон, всего лишь его край.
Det här är inte världen, John. Bara utkanten av den.

Возможно, вы искали...