передать русский

Перевод передать по-шведски

Как перевести на шведский передать?

передать русский » шведский

överföra transportera framföra ta med relatera meddela leda inbringa hämta ge forsla berätta avhämta

Примеры передать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский передать?

Субтитры из фильмов

Хочешь мне от Кэла что-то передать?
Kan du hälsa Cal en sak från mig?
Просил передать, что пошутил.
Han sa han bara skojade.
И я не могу отпустить вас, потому что вот-вот я должен. передать важную информацию за границу.
Faktiskt inte. Det som gör det ännu viktigare att ni inte slipper undan är att jag just står i begrepp att föra ut viktig information.
Даже не могу передать Вам, мистер Пибоди. как важно это пожертвование. для музея и для меня лично.
Jag kan inte nog förklara, Mr. Peabody. Hur mycket donationen skulle betyda för museet. och för mej personligen.
Тетя элизабет дала мне его. и я собираюсь передать его тебе для музея.
Jag fick miljonen. Faster Elizabeth gav den till mej. och jag ger den till dej för museets räkning.
Конечно, можно передать дело в суд. но на это нужны деньги. Деньги!
Om han ska göra något kostar det pengar.
Я не сержусь из-за того, что вы не платите мне уже второй месяц. просто сама мысль о том, что мне придется разделить с вами мой банковский счет. передать вам половину всех моих сбережений. поймите, мсье, я не готов пойти на это.
Det gör inget att jag inte fått lön på två månader. Men att vi skulle dela bankkonto. att ni skulle ta hälften av mina besparingar. vore helt outhärdligt.
Я готова передать драгоценности и подписать все необходимые бумаги. если сегодня, рейсом на 17:40, вы улетите в Москву.
Jag ger er juvelerna. om ni tar planet till Moskva.
У меня свои распоряжения. Мне сказали передать тебе, чтобы ты выселялся, я и передаю.
Mina order är att köra iväg er.
Передать что-нибудь?
Ska jag hälsa något?
Просто не могу тебе передать, как мне грустно это слышать.
Du anar inte vad jag är ledsen att höra det.
Я не могу передать вам, как я рад, что Максим женился на вас.
Jag är så glad att ni har gift er med Maxim.
И согласно правилам маркиза Квинсбери, да упокоит Господь его душу, я буду счастлив передать вам свои знания.
Gud bevare hans själ. Och jag delar gärna med mig av den kunskapen.
Почему хозяин такой высокомерный? А если ему передать, что я управлял вторым по величине банком в Амстердаме?
Jag var chef för den näst största banken i Amsterdam.

Возможно, вы искали...