achtgeben немецкий

глядеть, следить, присмотреть

Значение achtgeben значение

Что в немецком языке означает achtgeben?

achtgeben

intrans. etwas oder jemanden beaufsichtigen Gib auf deinen Bruder acht! für seine eigene oder anderer Sicherheit Sorge tragen Gib doch acht, wo du hintrittst!

Перевод achtgeben перевод

Как перевести с немецкого achtgeben?

Синонимы achtgeben синонимы

Как по-другому сказать achtgeben по-немецки?

Примеры achtgeben примеры

Как в немецком употребляется achtgeben?

Простые фразы

Wir müssen gut auf uns achtgeben.
Мы должны хорошо позаботиться о себе.
Du solltest besser achtgeben, was du sagst!
Тебе лучше следить за тем, что ты говоришь.

Субтитры из фильмов

Hogarth sollte besser achtgeben.
Хогарту нужно быть осторожным!
Nur auf sich selbst achtgeben.
Когда заботишься о других - это успокаивает.
Wer außer Euch sollte auf ihn achtgeben?
Кто будет заботиться о нем, если не ты?
Miho ist zu schwach, Ihr müsst auf Kingo achtgeben.
Поскольку Михо слишком слаба, присмотри ты за Кинго.
Du musst wissen, dass, wer dir stehlen hilft, auch ein bißchen für sich selber klaut, so sehr du auch achtgeben magst.
Стоит знать, что парень, который помогает тебе воровать. даже если ты очень хорошо о нём заботишься. будет ещё приворовывать для себя.
Wenn Sie allein sein wollen, ist das okay, aber Sie müssen auf sich achtgeben.
Если вы хотите быть одна, ладно, но вам надо позаботиться и о себе.
Er wird nicht -- er wird nicht auf sich achtgeben.
Он не -- он не сможет позаботится о себе. Ты должен поехать за ним.
Und wir alle müssen aufeinander achtgeben.
И мы должны заботиться друг о друге.
Aber wir werden nie wieder getrannt sein, weil wir auf uns besonders achtgeben.
Но теперь мы всегда будем вместе, потому что мы так дороги друг-другу.
Aber wir müssen darauf achtgeben,. damit wir nicht, davongetragen von einer Flut des Zorns, Schiffbruch des Gewissens erleiden.
Но надо помнить о том, чтобы в бурных океанах страстей не произошло кораблекрушение совести.
Irgendwelche psychotischen Exfreunde, auf die ich achtgeben müsste?
Есть какие-нить бывшие дружки-психопаты, о которых надо знать?
Danke, dass Sie auf mich achtgeben, Bly.
Спасибо за заботу обо мне, Блай.
Er kann auf uns achtgeben, jetzt da dein Vater es nicht kann.
Теперь он будет заботиться о нас вместо отца.
Sie sollten wirklich auf Ihre Einstellung achtgeben, Mr. Carter.
Ты бы попридержал тут свой норов, мистер Картер.

Возможно, вы искали...