ausschreiben немецкий

выписывать, выписать

Значение ausschreiben значение

Что в немецком языке означает ausschreiben?

ausschreiben

ein Wort mit allen Buchstaben, nicht abgekürzt schreiben Schreiben Sie bitte ihren Namen aus. etwas ankündigen, etwas bekannt machen Obwohl das sonst so beliebte Seminar schon seit Wochen ausgeschrieben war, hatten sich noch nicht genügend Teilnehmer gemeldet. (jemandem) etwas ausschreiben: etwas schreiben und es jemandem geben, ein Schriftstück ausstellen Er ist noch nicht erkältet, aber ich würde dir zur Sicherheit ein Rezept ausschreiben. Angebote für eine erwünschte Leistung einholen

Перевод ausschreiben перевод

Как перевести с немецкого ausschreiben?

Синонимы ausschreiben синонимы

Как по-другому сказать ausschreiben по-немецки?

Примеры ausschreiben примеры

Как в немецком употребляется ausschreiben?

Субтитры из фильмов

Du hast mich doch schon Schecks ausschreiben sehen.
Ты же уже видел раньше, как я выписываю чеки.
In die Schweiz kannst du vorläufig nicht zurück, weil man dich polizeilich ausschreiben wird.
Со временем полиция прекратит этот безрезультатный поиск. Все будет хорошо.
Lasst uns Cain zur Fahndung ausschreiben.
Давайте поместим его в бюллетень розыска.
Ja, unbedingt, die sollten Sie zur Auktion ausschreiben.
Да, выставляй её на аукцион.
Die werden ihn kaum ausschreiben, wenn er schon weg ist.
Тогда зачем давать объявление?
Wie können wir das, wenn Sie jedem Pechvogel einen Scheck ausschreiben, der Sie anruft?
Расскажи, как это возможно, когда ты раздаёшь деньги направо и налево, каждому неудачнику, который тебе позвонит!
Dr. Shephard, Sie können sich nicht selbst ein Rezept ausschreiben.
Доктор Шепард вы не можете сами Себе выписывать рецепты.
Ich werde es zum Verkauf ausschreiben lassen.
Я его продам.
Könnten Sie mit ein Rezept ausschreiben für. Clonazepam?
Ты не можешь выписать мне рецепт на феназепам?
Abgesehen vom Scheck ausschreiben!
Ты бы просто чек подписал.
Willst du mir auf diesem Bananenblatt einen Scheck ausschreiben?
Выпишешь чек на банановом листе?
Denn der Aufsichtsrat hat diese Stelle gerade weltweit ausschreiben lassen.
Совет директоров только что начал глобальный поиск нового редактора.
Ich würde ihn gern zur Fahndung ausschreiben, mal das Netz auswerfen, schauen ob er sich verheddert.
Я хочу объявить его в розыск, забросить сеть и посмотреть, не выудим ли мы его.
Rufst du ihretwegen an oder wegen diesem aufgeblasenen Dinosaurier von Agentur, die deine Checks ausschreiben?
Ты звонишь от их имени или от этого монстроподобного агентства, где тебе выписывают чеки?

Возможно, вы искали...