schlampig немецкий

неряшливый

Значение schlampig значение

Что в немецком языке означает schlampig?

schlampig

неряшливый, небрежный ungepflegt, unordentlich Sein schlampiges Äußeres lässt nichts Gutes erwarten. nachlässig, ohne Sorgfalt Die Arbeit wurde so schlampig ausgeführt, dass sie gleich nochmals getätigt werden musste.

Перевод schlampig перевод

Как перевести с немецкого schlampig?

Синонимы schlampig синонимы

Как по-другому сказать schlampig по-немецки?

Примеры schlampig примеры

Как в немецком употребляется schlampig?

Субтитры из фильмов

Die Kleidung schlampig, offener Schlips Schmutzig und staubig, auch das Gesicht.
Одежда измята, галстук сбит. Пыль была даже на лице.
Schlampig.
Водянисто.
Sollte man sich nicht erlauben, faul, schlampig und unaufrichtig zu sein?
Разве это не лучше, чем позволить себе. быть мягкой и сентиментальной, разве нет?
Wie Sie sehen, ist das hier ziemlich schlampig.
А это очень небрежная работа.
So schlampig mit deinem Drink.
Совсем забрызгался своим питьем.
Deine Arbeit ist schlampig geworden.
Ты стал работать неаккуратно.
Jeder spielt seine Rolle. Der eine spielt sie schlampig, der andere spielt sie gewissenhaft.
Каждый из нас играет свою роль, кто-то небрежно, кто-то старательно.
Als Polizeipräsident gebe ich Ihnen mein Wort, dass der Fall schlampig bearbeitet wird.
Как полицейский инспектор, я даю Вам своё слово что дело будет спущено на тормозах.
Du pflegtest auch zu sagen, die Tal Shiar seien schlampig.
И вы всегда говорили, что Тал Шиар слишком небрежен.
Und Prophezeiungen sind schlampig und schmutzig.
И грязны.
Also machen Sie sie schlampig und schmutzig.
Так что, сделайте ее такой.
Wenn ich schlampig wäre, hätte ich nicht so lang überlebt, Mr Worf.
Я бы не прожил так долго будучи небрежен, мистер Ворф.
Nog sagt, Jake ist als Autor schlampig, undiszipliniert und unkonzentriert.
Ног говорит, что Джейк - неряшливый, недисциплинированный, несобранный. писатель.
Bisschen schlampig, seine Tarnung.
Ничего себе маскировка.

Из журналистики

Die demokratischen Verhältnisse in Taiwan sind schlampig, aber auch nicht schlampiger als jene Wahl, durch die Präsident Bush vor vier Jahren an die Macht kam.
Да, опыт демократии Тайваня не чист на руку, но не более, чем голосование, приведшее Буша к власти 4 года назад.
Doch die Bush-Administration war schlampig bei ihrer Verwendung historischer Analogien und leichtsinnig bei ihrer unzureichenden Vorbereitung einer effektiven Besetzung.
Но администрация Буша использовала исторические аналогии небрежно и пренебрегла адекватной подготовкой к эффективной оккупации.

Возможно, вы искали...