гнать русский

Перевод гнать по-английски

Как перевести на английский гнать?

Примеры гнать по-английски в примерах

Как перевести на английский гнать?

Простые фразы

Пришлось гнать вовсю, чтоб попасть на станцию вовремя.
It was a race to get to the station on time.

Субтитры из фильмов

Я уже собрался гнать скотину.
Ready to start bringin' my cattle through. - Do I pay you off?
Теперь придется гнать во весь опор, иначе не поспею.
And I'll have to push my foot through the floorboard to make up my schedule.
Под Жёлтые воды на первый бой, а там будем гнать панов и ляхов с Украины до самой Риглы!
Under Zhovti Vody for the first battle and there we'll drive out lords and polacks from Ukraine until the very Riga!
До Вислы вас буду гнать.
Drive you out to Vistula.
Мне придется гнать, чтобы вы успели на самолет.
I'll have to step on it, if you're going to catch that plane.
Я не буду гнать, вот и все.
We won't spin out.
Пока не наведешь у себя в голове порядок никто не даст тебе права гнать или оставлять работников!
Unless you brighten some of your ideas. you'll never be in a position to let anybody stay or to tell anybody to go!
Ты ее закутай, а иначе она продрогнет, и придется гнать домой -за шубой.
Wrap her up, or she'll stampede back to the house for furs.
Гнать на скорости 150 миль в час, чтобы получить разрядку и тормозить вплотную к кирпичной стене - разве это не игра?
Going along at 150 miles an hour, he gets a blowout, and he smears himself across the brick wall.
Не надо так меня гнать.
You shouldn't force me.
Тебе обязательно так гнать?
Do you have to drive so fast?
Не надо меня гнать.
Stop chasing me then.
Я же просил не гнать.
I told you not to go crazy.
Долой, гнать их в шею!
Forward! - Tan his skin!

Возможно, вы искали...