oppress английский

угнетать, притеснять

Значение oppress значение

Что в английском языке означает oppress?
Простое определение

oppress

To oppress is to stifle or prevent something. To oppress is to deny someone's freedom.

oppress

come down on or keep down by unjust use of one's authority The government oppresses political activists (= persecute) cause to suffer Jews were persecuted in the former Soviet Union

Перевод oppress перевод

Как перевести с английского oppress?

Синонимы oppress синонимы

Как по-другому сказать oppress по-английски?

Спряжение oppress спряжение

Как изменяется oppress в английском языке?

oppress · глагол

Примеры oppress примеры

Как в английском употребляется oppress?

Простые фразы

The law won't let anyone oppress people.
Закон не позволит притеснять людей.

Субтитры из фильмов

I won't allow anymore that the powerful oppress the weak. The rich take advantage of the poor.
Я не позволю больше, чтобы сильные угнетали слабых, богатые использовались преимуществами перед бедными.
I will lead the poor to a land of abundance where no one will oppress them.
Я уведу бедняков в благодатную страну, где их никто не будет притеснять.
They are more inclined by nature, to oppress.
Мы, кажется, рождены, для того чтобы порабощать и угнетать.
Don't you oppress me.
Не огорчай меня.
I watch the night through the window, and despite the walls that oppress my heart, it still beats with the furthest star.
Я вижу ночь за окном, и, хотя стены гнетут мое сердце, оно все еще бьется.
We're being taxed out of our asses. to pay for a monopoly on guns by people to oppress us already.
С нас дерут налоги монополисты на оружие, люди, которые нас угнетают.
So that Louis the Gouty could be winkled out of his exile's trough in England to oppress his people again.
Чтобы подагрический Людовик оторвался от кормушки в английской ссылке и вновь угнетал свой народ.
So we, my friend. So it could, my friend, oppress our legs, my friend, our veins. Obstruct our bloodstream, and then, my friend.
Чтобы нам, понимаешь, на ногах, понимаешь, вены пережимало затрудняло кровоток и за три месяца, понимаешь, Бюргер.
You can't oppress everyone anymore!
Ты больше ни на кого не сможешь давить.
But with the mobile oppression palace. A few dignitaries can oppress your entire planet for pennies a day!
Но благодаря Мобильному Оккупационному Дворцу. наши сановники каждый день могут выжимать из вашей планеты денежки.
But with the mobile oppression palace a few dignitaries can oppress your entire planet for pennies a day!
Но благодаря Мобильному Оккупационному Дворцу. наши сановники каждый день могут выжимать из вашей планеты денежки.
The law was created to protect the people, not to discriminate and oppress them!
Закон был создан, чтобы защищать людей, а не дискриминировать и притеснять их!
On the other hand, we came to these places not to oppress But to bring some 'of our being Of our way of life, of our culture Of our democracy and our.
Впрочем, мы приехали сюда не угнетать вас,. а принести вам частицу нашего благосостояния,. нашу модель образа жизни, нашу культуру,. нашу демократию, нашу.
For example, if the standards enforced by the ILO were made general, would that be good or bad? Or would that merely oppress the Africans even more?
К примеру, если Международная организация труда установит всеобщие нормы, это будет хорошо или же это будет расценено вами, как притеснение африканцев?

Из журналистики

Even with Saddam deposed, what is to prevent a successor regime from using oil power to oppress Iraq's people?
Даже после свержения Саддама, что помешает режиму преемника использовать нефтяную власть для угнетения иракских людей?

Возможно, вы искали...