приставать русский

Перевод приставать по-английски

Как перевести на английский приставать?

Примеры приставать по-английски в примерах

Как перевести на английский приставать?

Простые фразы

Хватит приставать к Тому.
Quit picking on Tom.
Хватит приставать к Тому.
Stop bothering Tom.

Субтитры из фильмов

Подойду я, и начну демонстративно приставать к ней.
JUST RELAX, OKAY? ALL RIGHT. THAT WAS IT.
Тебе должно быть стыдно приставать с такими странными вопросами.
You ought to be ashamed of yourself asking such daft questions.
Больше я не буду к тебе приставать.
Well, I won't be pickin' on you much longer.
Только и можете, что приставать к женщинам, и грабить беззащитных людей!
You pick on women and rob defenceless people.
Больше не будут приставать.
That got 'em.
Я буду приставать, пока не скажешь.
I'll pester you until you do.
Этот болван пытался приставать к вам?
Did this oaf attempt to molest you?
И ты осмеливаешься приставать к ней, ты бросаешь мне вызов в моем собственном доме!
And you dare try to reform her in here, you've come to oppose me in my own house!
Хватит приставать ко мне.
Will you stop pestering me?
Не смей приставать ко мне!
Don't you dare hit me! - Why not?
Прекратите приставать ко мне, животное.
Haven't you bothered me enough, you big banana-head?
Боишься, я буду ктебе приставать?
You think I'm gonna interfere with you?
Я не буду приставать к вам.
I will not molest you.
Я к ней приставал, то есть пытался приставать.
I terrorized her, I attempted to terrorize her.

Из журналистики

Между тем, инспектор также подтвердил - как и онлайн обсуждение сотрудниками УТБ - что персонал, которому приказали приставать к путешественникам, также получает психологические травмы.
Meanwhile, the supervisor confirmed - as has online discussion by TSA employees - that workers ordered to molest travelers are traumatized, too.

Возможно, вы искали...