приставать русский

Перевод приставать по-испански

Как перевести на испанский приставать?

приставать русский » испанский

importunar abordar unirse tejón pegar ofrecerse molestar juntarse irritar atraer adherir

Примеры приставать по-испански в примерах

Как перевести на испанский приставать?

Простые фразы

Это тебя научит не приставать к людям.
Esto te enseñará a no molestar a otras personas.

Субтитры из фильмов

Тебе должно быть стыдно приставать с такими странными вопросами.
Debería darte vergüenza hacer preguntas tan estúpidas.
Больше я не буду к тебе приставать.
No me entrometeré mucho más tiempo.
Только и можете, что приставать к женщинам, и грабить беззащитных людей!
Atacan a las mujeres y a los débiles.
Я буду приставать, пока не скажешь.
Te daré la lata hasta que lo hagas.
Не бойтесь, дорогая! Я не буду приставать к вам.
No temáis nada, dulce doncella.
Я к ней приставал, то есть пытался приставать.
La aterroricé. Es decir, lo intenté.
Там снаружи человек, который будет ко мне приставать.
Fuera, hay alguien que podría molestarme.
Я не собираюсь приставать к ней на льду.
No la cortejaré en el hielo.
Вот почему вы заставили её приставать ко мне в поезде.
Por eso hizo que ella me metiera anoche en el tren.
На самом деле он стал ко мне приставать.
La verdad, es que el quiso propasarse.
Я не буду приставать снова.
No volveré a venir.
Таких как, приставать к стюардессам?
Como coquetear con las azafatas.
Хватит ко мне приставать.
Ya esta bien de tocarme.
Мы практически живем вместе, и если ты любишь мальчиков, я не буду к тебе приставать.
Prácticamente vivimos juntos, así que si te gustan sólo los chicos ni soñaría con molestarte.

Из журналистики

Скинхеды начали их толкать и приставать к ним, в то время как люди на улице отворачивались и продолжали идти своей дорогой.
Los cabezas rapadas empezaron a empujarlos y a acusarlos, mientras que los transeúntes apartaban la mirada y pasaban de largo.
Мужчина был похож на еврея, они начали шумно приставать к нему и толкать его. Его напуганная жена убеждала их, что ее муж русский, после чего эти трое, очевидно размягчившись от алкоголя, извинились и позволили им уйти.
El hombre tenía aspecto de judío, se pusieron a gritar y empezaron a empujarlo, pero su aterrada esposa insistió en que era ruso, tras lo cual los tres -al parecer, ablandados por la bebida- se disculparon y le dejaron marcharse.
Между тем, инспектор также подтвердил - как и онлайн обсуждение сотрудниками УТБ - что персонал, которому приказали приставать к путешественникам, также получает психологические травмы.
Entretanto, el supervisor confirmó, como otros empleados de la AST en un intercambio electrónico, que aquellos a los que se ordena molestar de ese modo a los viajeros también están traumatizados.

Возможно, вы искали...