dissatisfaction английский

недовольство, неудовлетворённость

Значение dissatisfaction значение

Что в английском языке означает dissatisfaction?
Простое определение

dissatisfaction

Dissatisfaction is the feeling that something are not as good as it should be. She has recently expressed some dissatisfaction with the amount of progress.

dissatisfaction

the feeling of being displeased and discontent he was never slow to express his dissatisfaction with the service he received

Перевод dissatisfaction перевод

Как перевести с английского dissatisfaction?

Синонимы dissatisfaction синонимы

Как по-другому сказать dissatisfaction по-английски?

Примеры dissatisfaction примеры

Как в английском употребляется dissatisfaction?

Простые фразы

I am writing to express my dissatisfaction.
Я пишу, чтобы выразить своё недовольство.
He expressed his dissatisfaction.
Он выразил своё недовольство.
Tom has done a pretty good job concealing his dissatisfaction.
Том довольно хорошо скрывал своё недовольство.

Субтитры из фильмов

Hearing how well you were doing crystallized Grandfather's dissatisfaction with me.
Услышав, что у тебя все отлично дедушкино неудовлетворение мной только кристаллизовалось.
She wouldn't have anyone to whom she could talk anymore to whom she could vent, with her subtle dissatisfaction that bitterness of hers that so many found difficult to understand.
Теперь, ей не с кем стало поговорить, и не кому излить ее тонкую неудовлетворенность, ее горечь, которую многим трудно понять.
You must understand that after you went on your mission. I found much friction, much dissatisfaction in the order.
Ты должен понимать, что когда ты отправился с миссией я обнаружил много трений, а еще больше недовольства в ордене.
Control your anger and suppress your dissatisfaction.
Сдерживай гнев и подавляй недовольство.
And what if all we have to look forward to is suffering, doubt and endless dissatisfaction with oneself?
А если впереди нет ничего кроме страданий, сомнений и недовольства собой?
Anarchy, corruption, division and dissatisfaction.
Анархия, коррупция, разделение и недовольство.
Miss Bassett's sentiments may be such as you have described, but on Mr Fink-Nottle's side there exists no little dissatisfaction.
Чувства мисс Бассет соответствуют вашему описанию,.. но вряд ли они соответствуют чувствам мистера Финкнотла.
An anger beneath the surface, a dissatisfaction a self-involvement above the needs of others.
Едва прикрытое раздражение, недовольство эгоизм, равнодушие к нуждам других.
So it wouldn't work, and you'd never have to give up. sport-fucking and chronic dissatisfaction and grow up.
Чтобы это не сработало и тебе не пришлось бы бросать. спортивную еблю и хроническое недовольство, и не взрослеть.
All great achievements arose from dissatisfaction.
Все великие достижения являются плодами неудовлетворенности.
Your dissatisfaction.
Это всё твоя неудовлетворённость.
And dissatisfaction is an illness.
И это - болезнь.
Yes. Even though he's expressed no dissatisfaction with his love life, these two have decided to make it their mission to find him a mate.
Хоть он ни разу не выразил недовольство своей личной жизнью эти двое поставили себе цель найти ему подружку.
Um, Doyle, I just finished that piece on the dissatisfaction of the faculty with the tenure system, and I bet a lot of my notes would overlap with Logan's story.
Эм, Дойл, я только что закончила статью о недовольстве преподавателей системой контрактов, и я уверена, что многие мои заметки пересекаются с темой Логана.

Из журналистики

A revolutionary force in international relations is one whose level of dissatisfaction with the status quo is such that it works to undermine it at any price.
Революционная сила в международных отношениях - это та сила, чья степень неудовлетворенности существующим положением вещей является настолько сильной, что она сделает все, чтобы подорвать его во что бы то ни стало.
And there is dissatisfaction not just from borrowers, but also from potential suppliers of funds.
Неудовлетворение присутствует не только у заемщиков, но также и у потенциальных поставщиков фондов.
To be sure, impatient dissatisfaction has been a driving force behind European integration since its initial years.
Надо отметить, что неудовлетворенность и жажда перемен были движущей силой европейской интеграции с ее ранних лет.
But that audience exists because of the deep dissatisfaction and anger of so many young Muslims everywhere.
Но причина наличия такой аудитории - глубокое разочарование и злоба многих молодых мусульман мира.
Yet it may also represent the regime's success at co-opting dissatisfaction with a quarter-century of radical Islamist rule.
Однако он может также представлять успех режима в использовании недовольства четвертью века радикального исламистского правления в собственных целях.
Given their dissatisfaction, it would be natural for young voters to take out their frustrations on Ahmadinejad.
Принимая во внимание их неудовлетворенность, будет естественно, если молодые избиратели выразят свое недовольство Ахмадинежаду.
Dissatisfaction with the dollar's role as the dominant global reserve currency is not new.
Недовольство тем, что доллар является доминирующей мировой резервной валютой, не ново.
This calculation has been abandoned, reflecting deep dissatisfaction with Prime Minister Abdullah Badawi's administration and impatience for change.
Отказ от этого расчета отражает глубокое разочарование в администрации премьер-министра Абдуллы Бадави и стремление к переменам.
The result of this vicious circle is obvious: an ever growing dissatisfaction with the democratic (even if imperfect) state founded in the aftermath of Ceausescu's fall.
Результат этого порочного круга очевиден: возрастает недовольство демократическим (хотя и не вполне) государством, основанном после падения Чаушеску.
Despite the world's unprecedented total wealth, there is vast insecurity, unrest, and dissatisfaction.
Несмотря на беспрецедентное мировое суммарное богатство, существует множество причин для неуверенности, волнений и недовольства.
When Erdogan contemplated moving from the prime minister's job to the presidency earlier this spring, the military and secular political parties indicated profound dissatisfaction.
Когда этой весной Эрдоган вознамерился сменить кресло премьер-министра на президентское, военные круги и светские политические партии выразили серьезное недовольство.
Arab leaders old and new will implement policies designed to alleviate popular dissatisfaction.
Старые и новые арабские лидеры будут проводить политику, направленную на облегчение народного недовольства.

Возможно, вы искали...