oar | soar | roan | roam

roar английский

реветь, рёв, рычать

Значение roar значение

Что в английском языке означает roar?
Простое определение

roar

A roar is a loud sound that some animals make, for example lions and tigers We heard the lion's roar from more than a kilometer away.

roar

If an animal, for example a lion or tiger, roars, then it makes a loud sound. I felt scared when I heard the tiger roar in the zoo. If a person roars, it means they make a loud shouting sound, similar to a lion or tiger or similar animal. He roared with laughter at the funny joke.

roar

реветь (= howl) make a loud noise, as of wind, water, or vehicles The wind was howling in the trees The water roared down the chute рокот (= boom) a deep prolonged loud noise utter words loudly and forcefully 'Get out of here,' he roared выть (= howl, wail) emit long loud cries wail in self-pity howl with sorrow рёв (= bellow, bellowing) a very loud utterance (like the sound of an animal) his bellow filled the hallway act or proceed in a riotous, turbulent, or disorderly way desperadoes from the hills regularly roared in to take over the town — R.A.Billington рычать, реветь (= bellow) make a loud noise, as of animal The bull bellowed рык, рычание the sound made by a lion laugh unrestrainedly and heartily

Перевод roar перевод

Как перевести с английского roar?

Синонимы roar синонимы

Как по-другому сказать roar по-английски?

Спряжение roar спряжение

Как изменяется roar в английском языке?

roar · глагол

Примеры roar примеры

Как в английском употребляется roar?

Простые фразы

Leo started to roar when he was two years old.
Лео начал рычать, когда ему было два года.
Did you hear the roar of the lions?
Ты слышал рычание львов?
I cannot roar like a lion. I'm a jackal.
Я не могу рычать, как лев. Я шакал.
I am not a lion but I too can roar.
Я не лев, но тоже могу рычать.
Did you hear the lion roar?
Ты слышал рев льва?

Субтитры из фильмов

The loins is ready to roar.
Чресла готовы поорать.
During the late war, when I had the honor to serve the Union under our great president, Abraham Lincoln and General Phil Sheridan, well sir I fought 'mid shock and shell and cannon roar.
Во время последней войны, когдая имел честь служить Союзу под руководством нашего великого президента Авраама Линкольна и генерала Шеридана, так вот, сэр, я не боялся ни взрывов, ни снарядов.
When the tide's running, whirlpools form and you can hear the roar for miles.
Когда начинается прилив, там раскрываются водовороты, а их рев слышен за мили вокруг.
Get up and let out a roar!
Встань и выдай свой рев!
The lightning seems to set the mountains on fire, and they roar back.
Молния как будто воспламеняет горы, а они рычат в ответ.
Who dares receive it other, as we shall make our griefs and clamour roar upon his death?
Кто смеет не поверить, Когда раздастся наш плачевный вопль Над этой смертью?
No beautiful roar from eight million ants, fighting, cursing, loving.
Где ласкающий слух гул восьми миллионов антенн, драки, брань, звуки любви.
And he catches up and wins With a roar!
И вырывается вперед, и побеждает. Какой шум на трибунах!
And such a roar I couldn't here my own tractor.
Вой такой стоит, своего трактора не слыхать.
The sudden roar, the woman's gesture, the crumpling body, and the cries of the crowd on the jetty blurred by fear.
Неожиданный грохот, жест женщины, съежившееся тело, и крики толпы на площадке покрытой страхом.
They talk about the roar of waves but there's nothing like the sound of a printing press.
Обычно, восхищаются шумом волн. но ничто не сравнится со звуком печатного пресса. Пойдём!
Nay, lay thee down and roar.
Что ж, заройся и рычи!
The roar of the dark sea. so far away, yet I can still hear it.
Шум тёмного моря. Такой далёкий, но всё равно я его слышу.
The rain falls and thunders roar, people are born, and then die.
Дождь льет и гром гремит, люди рождаются, а затем умирают.

Из журналистики

Real investment (investment adjusted for the declining prices of high-tech and information-related capital goods) continued to roar ahead.
Реальные инвестиции (с учётом снижения цен на высокотехнологичные и информационные товары) продолжали расти.
The roar for greater political control over Europe's central bank would be deafening-and not only from France.
Шум вокруг увеличения политического контроля над ЕЦБ будет уже угрожающим, и не только со стороны Франции.
His declaration was greeted by a roar of applause from the studio audience.
Его заявление было встречено взрывом аплодисментов в аудитории.

Возможно, вы искали...