смешной русский

Перевод смешной по-испански

Как перевести на испанский смешной?

Примеры смешной по-испански в примерах

Как перевести на испанский смешной?

Субтитры из фильмов

Вы смешной.
Es usted divertido.
Какой смешной парень!
Pero qué tipo más extraño es usted.
Смешной ты человек.
Eres un tipo muy gracioso.
Такой смешной!
Es muy gracioso.
Вы тот смешной дворецкий, с которым я бегала купаться?
Ud. es ese divertido mayordomo con el que fui a nadar. Lo siento.
Быть может, такая экономия покажется смешной, однако нам еще тысячу километров ехать. И неизвестно, доберемся ли мы.
Puede parecer curioso que estemos tan ajustados pero nos falta recorrer 1.600 kilómetros y no sabemos si nos alcanzará el dinero.
Он исчез навсегда, этот смешной детский искрящийся взгляд, который я любил.
Borró para siempre esa mirada divertida, joven y perdida que yo adoraba.
Я все еще смешной.
Todavía soy muy gracioso.
Ты была еще более смешной. - Когда? - Когда охмуряла меня.
Tú también estuviste graciosa tomándome por tonto, cuando me dijeron quien eras la mañana después de conocerte.
Хотите сказать, была смешной пять лет назад.
Lo era, hace cinco años. Su licencia, por favor.
До свидания, смешной человечек.
Un tipo gracioso.
Но леди Макбет была совсем не смешной.
Pero no fue cómico cuando usted hizo el papel de Lady Macbeth.
Это напомнило мне смешной анекдот, который ходит по Варшаве.
Eso me recuerda a una historia muy divertida que anda por toda Varsovia.
Очень смешной, про нашего фюрера.
Una historia acerca del Führer.

Из журналистики

Но шутка не была бы смешной, если бы одновременно с этим не было другого широко разделяемого предположения о том, что научные знания представляют из себя ценность, независимо от какого-либо практического применения.
Sin embargo, el chiste no funcionaría si al mismo tiempo no existiera un supuesto muy generalizado: que el conocimiento científico tiene un valor independiente de cualquier uso práctico.
И эта мысль была бы смешной, если бы не была такой трагичной.
La idea sería irrisoria si no fuera tan trágica.

Возможно, вы искали...