отстроить русский

Перевод отстроить по-французски

Как перевести на французский отстроить?

отстроить русский » французский

bâtir ériger rendre provoquer produire faire engendrer dresser construire causer

Примеры отстроить по-французски в примерах

Как перевести на французский отстроить?

Субтитры из фильмов

А если они достаточно заработают, то мы сможем отстроить церковь.
S'ils gagnent assez d'argent, on pourra reconstruire une église.
Иногда наступает время, когда дом настолько обезображен термитами, что вы обязаны не только уничтожить термитов, но и дом, а потом отстроить заново.
Il arrive parfois qu'une maison soit tellement endommagée par les termites, qu'il faille non seulement se débarrasser des termites, mais aussi démolir la maison, pour pouvoir la reconstruire.
Здесь можно было Вегас отстроить.
Ça pourrait être comme Las Vegas ici.
Нам предстоит много чего отстроить.
Nous allons devoir tout rebâtir.
Ты, ведь, хотел отстроить этот город.
Tu ne voudrais pas rester pour construire une ville?
Они могут отстроить наши города?
Reconstruiront-ils nos villes?
Он сказал что может разрушить храм и в три дня отстроить его!
Il dit qu'il veut détruire le temple et le reconstruire en 3 jours!
Ты говорил что можешь разрушить храм и отстроить его за три дня а теперь не можешь сойти со креста.
Tu disais que tu pouvais détruire le temple et le reconstruire en 3 jours et a présent, tu ne peux même pas descendre de cette croix.
Там планируют отстроить туристическую зону с тремя мостами.
C'est devenu une zone touristique. Trois ponts vont être construits.
Ты поезжай, у меня тут дел много. Надо. передать этот список копам. позвонить в страховую компанию. Прикинуть, во сколько обойдётся отстроить всё заново.
Vas-y, j'ai trop à faire ici.je dois. parler aux flics, appeler l'assurance, estimer le coût de reconstruction.
Думаю, ничего другого не остается, кроме как отстроить все заново!
Je suppose qu'il ne nous reste qu'à reconstruire.
Наконец, мы откроем общественное жильё для населения, для работников которые хотят вернуться и заново отстроить Новый Орлеан.
Finalement, nous allons rouvrir les logements sociaux pour leurs habitants, pour les travailleurs qui pourront emménager et reconstruire la Nouvelle Orléans.
Мы разрушаем, чтобы отстроить заново.
Nous avons démolit afin de reconstruire.
Если хотите можете его снести и отстроить заново.
Quoi qu'il en soit, faites-le abattre et reconstruisez.

Из журналистики

Необходимо отстроить такие города, как Кабул, Мазар-и-Шериф, Герат и другие, и сделать их центрами экономической и культурной жизни.
Les villes telles que Kaboul, Mazar, Herat et d'autres devront être reconstruites comme des centres de la vie culturelle et économique.
Но проблемы также огромны, и мы не сможем с ними справиться без серьезной международной поддержки, которая поможет нам отстроить школы и больницы, вернуть детей в школу и обеспечить основу для оживленного роста частного сектора.
Mais les difficultés sont énormes et nous ne pourrons y faire face sans un ferme soutien international pour reconstruire les écoles et les hôpitaux, pour scolariser les enfants et pour jeter les fondations d'un secteur privé énergique.
Тот факт, что он вызвал дебаты и споры, не умаляет общей убежденности прежних и новых членов ЕС в том, что на них лежит обязанность отстроить континент заново после 40 лет раскола.
Le fait que cela provoqua débat et discussion ne contredit pas la conviction partagée par tous, anciens et nouveaux États membres, qu'ils ont obligation de reconstruire un continent après quarante années de division.
И Европа, при поддержке со стороны США, приложила много усилий для того, чтобы остановить бойню 1990-х годов и впоследствии заново отстроить балканские государства.
De son coté, l'Europe, avec l'aide cruciale des USA, a déployé une énergie considérable pour mettre fin au carnage des années 1990 et par la suite pour participer à la reconstruction des pays balkaniques.

Возможно, вы искали...