чуткий русский

Перевод чуткий по-французски

Как перевести на французский чуткий?

чуткий русский » французский

sensible fin inébranlable ferme d’une grande délicatesse d’âme attentionné

Примеры чуткий по-французски в примерах

Как перевести на французский чуткий?

Простые фразы

Он очень чуткий.
Il est très compréhensif.

Субтитры из фильмов

Он чуткий.
Il est delicat! Sensible!
Сразу видно, какой он чуткий.
Ca prouve qu'il est plein de tact.
Ты умный, достойный, чуткий мужчина.
Vous êtes un homme intelligent, honnête, sensible, et je sens quelque chose en vous.
Мистер Воул очень чуткий и искренний.
Je sais déjà qu'il faudra se battre pour qu'il paie.
О, да, и очень чуткий!
DOCTEUR : Oh oui, et de façon très précise!
Видимо, он человек чуткий.
Je connais ses methodes.
У меня очень чуткий сон. Это есть в моем деле.
J'ai le sommeil léger.
У вас чуткий сон, капитан.
Vous avez le sommeil léger, capitaine.
Простите, что разочарую вас, но я знал Мелиша много лет. И это очень чуткий и отзывчивый человек.
Désolé de vous décevoir, je connais Fielding depuis des années et c'est un homme chaleureux, merveilleux.
Ты очень чуткий, и тебе будет нелегко, но ты всё время должен делать то, что подсказывает сердце.
Tu es sensible, ce sera dur. Mais fais toujours ce que tu crois devoir faire.
Он такой добрый и чуткий человек. Вы не думаете?
Il est d'une bonté et d'une sensibilité. vous ne trouvez pas?
Вы очень чуткий человек, Аншель.
Tu es un homme très prévenant, Anshel.
Он чуткий, отзывчивый человек.
C'est un homme attentif et sensible.
У моего мужа чуткий сон. Но даже он самолетов не слышал.
Mon mari, qui a le sommeil sensible, n'a même pas entendu les avions.

Возможно, вы искали...