exploration французский

исследование

Значение exploration значение

Что в французском языке означает exploration?

exploration

Action d’explorer.  A Balboa fit escale le navire hydrographique américain Arcturus, qui revenait d'une exploration aux îles Galapagos.  Mais dans les univers courbés du second système einsteinien, des boucles temporelles pourraient autoriser une certaine exploration du passé, sans condition de vitesse, le principe de causalité étant dans ce cas invalidé. (Médecine) Examen des parties intérieures du corps, malades ou suspectes, à l’aide d’instruments ou de procédés spéciaux.

Перевод exploration перевод

Как перевести с французского exploration?

Примеры exploration примеры

Как в французском употребляется exploration?

Субтитры из фильмов

Est-ce qu'il est parti en exploration?
Поездил по миру?
Tout d'abord, on évacue l'exploration psychologique du meurtrier.
Сначала выбросить всю психологическую путаницу, больную голову киллера.
Nous avons quitté la Terre sur un vol d'exploration le 1 7 mars, 1 957.
Мы покинули Землю и отправились в исследовательскую экспедицию в космос 17го Марта 1957-го года.
C'est un outil pour l'exploration en eau profonde.
Да. Можно сказать, что это наш разведчик дальнего поиска, своего рода габаритный водолазный колокол.
Ils acceptent misère, analphabétisme et exploration. avec la passivité typique de qui attend le ciel.
Они воспринимают нищету, неграмотность. и эксплуатацию с пассивностью, характерной. для тех, кто ждет царства небесного.
Mais la vraie raison de cette exploration est simple. Moi, Roger Hobbs de St Louis, j'ai découvert cette raison.
Однако, настоящая причина этих исследований всего одна, и я, Роджер Хоббс из Сан-Луиса, штат Миссури эту причину открыл.
Nous partirons en exploration à trois.
Трое пойдут в разведку.
Ça va être une longue exploration.
Придется долго ползти.
Et nous sortirons pour une exploration, évidemment sans risque.
И мы отправимся на исследование, разумеется, безопасное.
Eh bien, il n'y a pas de raison, mon garçon, mais nous devons euh. il y a matière à euh. exploration.
Ничего такого, мой мальчик, но мы. Это исследование.
Puis-je envoyer une équipe d'exploration?
Прошу разрешения отправить исследователей.
Tout dépend de mon rapport et de celui des équipes d'exploration.
Ну, все зависит от моего отчета и данных разведгрупп.
Depuis le début de l'exploration spatiale, les vaisseaux terriens transportent à bord une substance appelée. corbomite.
С самого начала космических исследований в конструкцию земных кораблей всегда включали вещество, известное как корбомит.
Nous n'osons pas ramener M. Sulu et son équipe d'exploration.
Капитан, мы не будем рисковать и поднимать м-ра Сулу и остальных на корабль.

Из журналистики

Passé 2015, l'enjeu du programme de développement résidera dans l'exploration de solutions créatives qui viendront appuyer la prospérité, l'égalité et la durabilité.
Задача этапа реализации целей развития после 2015 заключается в поиске творческих решений поддержки процветания, равенства и рациональности.
Il existe un potentiel d'exploration en matière de pétrole et de gaz naturel, et d'exploitation minière du minerai de fer et de métaux précieux.
Есть потенциал для разработки месторождений нефти и газа, железной руды и драгоценных металлов.
Et les gouvernements à court d'argent continuent à encourager l'exploration pour le pétrole et le gaz, en partie parce que les rentes reçues par certains représentent une grande part de leurs revenus.
И безденежные правительства продолжают одобрять разведки нефти и газа, отчасти потому, что арендная плата остается значительной частью их доходов.
Un pays d'Afrique de l'ouest qui vient de découvrir des réserves de pétrole a besoin de financer l'exploration, les forages et la construction de pipelines, ce qui signifie qu'il aura besoin de se couvrir sur dix à vingt ans, et non sur 90 jours.
Какой-нибудь западноафриканской стране, только что обнаружившей нефтяное месторождение, требуется финансирование разведочных работ, бурения и строительства трубопровода, а значит ей требуется ограждение от рисков лет на 10-20, а не на 90 дней.
L'exploration et le développement commun des ressources de l'archipel et de ses fonds sous-marins pourrait alors commencer.
А затем может быть начата совместная разведка и разработка ресурсов на самом архипелаге или рядом с ним.
Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, les Etats-Unis règnent en maître sur l'exploration spatiale dans des buts pacifiques et scientifiques.
После развала советского коммунистического режима США по-прежнему принадлежит ведущая роль в исследовании космоса в мирных и научных целях.
Les programmes d'exploration spatiale financés par les gouvernements du monde entier ont été de profondes sources d'inspiration.
Финансируемые государствами программы освоения космоса дали сильнейшее вдохновение всему миру.
L'exploration et la production de ces ressources font appel à de multiples disciplines et technologies - éolienne, photovoltaïque, nucléaire, du charbon, etc..
Исследование и производство энергии задействует много различных дисциплин и технологий - эоловых (ветряных), фотоэлектрических, атомных, углевых и т.д.
Plus inquiétant encore, ceci ouvrirait la voie à la mise en place de dispositions rendant illégales les activités bénignes et peu risquées d'exploration des données, qui sous-tendent la publicité en ligne.
Еще более тревожно то, что это откроет двери для статьи, которая запретит доброкачественный, безопасный, интеллектуальный анализ данных, который управляет интернет-рекламами.
Les États-Unis continuent à exceller, avec récemment d'énormes percées dans l'exploration de Mars et de la génomique, bien que cette excellence soit maintenant en péril à cause des coupes budgétaires.
США продолжают выделяться с огромными последними достижениями в исследованиях Марса и геномики, хотя это теперь находится под угрозой вследствие бюджетных сокращений.
Tout changement du cours du dollar affecte donc la structure de leurs coûts et leur rentabilité, puis touche les réinvestissements en exploration, développement et maintenance.
Следовательно, любые изменения в стоимости доллара сказываются на их структуре расходов и прибыльности. В свою очередь, это оказывает влияние на реинвестирование в разведку, разработку и эксплуатацию.
Non seulement les ratés sont inévitables, mais ils se révèlent indispensables à toute pensée novatrice, dans la mesure où ils ouvrent d'autres pistes d'exploration.
Ошибки не только неизбежны, но они имеют важное значение для инновационного мышления, потому что они указывают путь другим исследователям.
Le Danemark et la Russie ont consacré d'importantes ressources à l'exploration de la dorsale de Lomonosov.
Как Дания, так и Россия выделяют значительные ресурсы на исследование хребта Ломоносова.
C'était le cas du commerce entre l'empire Romain et l'Inde au Ier et au IIème siècle, et de l'époque de l'exploration européenne au XVIème siècle.
Это происходило во время римско-индийской торговли в первом и втором веках, и во время европейской колонизации в шестнадцатом веке.

Возможно, вы искали...