изменение русский

Перевод изменение по-итальянски

Как перевести на итальянский изменение?

Примеры изменение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский изменение?

Простые фразы

Том заметил изменение.
Tom ha notato un cambiamento.

Субтитры из фильмов

Изменение планов.
Ecco. Cambio di programma.
За все время своей работы я ни разу не видел такой быстрой реакции на изменение политики.
Maì ìn tutta la mìa carrìera ho vìsto una rìsposta così ìmmedìata ad una campagna promozìonale.
Любое изменение этих правил может производиться только мной лично.
Qualunque modifica a queste regole deve venire da me in persona.
Сейчас, какие вы изменение так жалкое?
È ora, cosa cambiano così disgraziati?
Изменение графика.
Riprogrammare.
Древняя Греция была тем редким государством, где власть и её изменение обсуждалась и понималась - как демократия господ.
La Grecia è individuabile come un momento in cui il potere e il suo cambiamento si discutono e si capiscono, la democrazia dei padroni della società.
Нет, было небольшое изменение плана.
No, c'è stato un leggero cambiamento del piano.
Будет небольшое изменение.
Le cose sono cambiate.
У нее было изменение рациона?
Ha cambiato cibo?
Но если она единственная, кто знает тайну, и если это знание ей привили, оно могло повлиять на нее, изменив, но это изменение можно обнаружить только путем тщательного анализа.
Ma se lei è l'unica che conosce il segreto, e, se la conoscenza è stata impiantata, allora deve essere stata influenzata, rendendola diversa in qualche lieve modo che solo un analisi potrebbe mostrare.
Изменение его природы приведет к его неисправности.
Cambiare la sua natura, causarebbe anomalie di funzionamento.
Изменение в приказе.
Cambio ordini.
Изменение курса готово.
Cambiamento di rotta progettato. Capitano!
Единственное изменение заключается в том, что ты можешь пойти и опустить лицо в навоз. А потом пойти за нами на приличном расстоянии.
L'unico cambiamento è che se tu ti ficcassi la testa nel concime e mi seguissi a distanza, sarebbe molto gradito.

Из журналистики

Самое поразительное изменение в рейтингах - подъем основных азиатских финансовых центров - и не только Гонконга и Сингапура, но и Шанхая, Пекина, Шэньчженя.
Il cambiamento più evidente nei ranking riguarda l'ascesa dei maggiori centri finanziari asiatici, non solo Hong Kong e Singapore, ma anche Shanghai, Pechino e Shenzhen.
Как и в ответ на изменение климата, эффективная стратегия будет нуждаться в международной координации.
Proprio come la risposta al cambiamento climatico, anche una strategia efficace contro la resistenza antimicrobica richiede un coordinamento a livello internazionale.
Это потребует таких мер, как аккредитация, изменение механизмов оплаты и участие посреднических организаций в технической поддержке и надзоре над производительностью.
Ciò richiederà diverse misure tra cui l'accreditamento, la modifica dei meccanismi di pagamento ed il coinvolgimento di organizzazioni intermediarie che forniscano un supporto tecnico e un monitoraggio della performance.
Разумеется, правительство также может закрыть дефицит бюджета за счет повышения налогов, однако любое внезапное изменение может значительно увеличить искажения, вызываемые налогами.
Ovviamente, un governo può anche colmare un buco nel bilancio aumentando le tasse, ma qualsiasi improvviso cambiamento può enfatizzare le distorsioni causate dalle imposte.
Главным приоритетом реформ должно быть изменение роботизированного гигантизма банковской системы.
Modificare la gigantesca industria bancaria dovrebbe essere l'obiettivo prioritario della riforma.
Первое изменение запретило бы импорт генетически модифицированных кормов и ввело бы требование к фермерам, чтобы они производили как минимум половину кормов для животных на собственных фермах.
La prima modifica dovrebbe essere quella di vietare le importazioni di mangimi geneticamente modificati, e richiedere che gli agricoltori producano nella propria azienda almeno la metà dell'alimenti animali.
Первые это консерваторы, любители свободного рынка, которые, кажется, боятся вмешательства правительства более, чем изменение климата.
I primi sono i conservatori del libero mercato, che sembrano temere l'intervento del governo più che il cambiamento climatico.
В конце концов, изменение климата несет значительные экономические затраты - например, которые связаны с наиболее частыми и экстремальными погодными явлениями.
Dopo tutto, il cambiamento climatico comporta dei costi economici esorbitanti, come ad esempio quelli legati ad una maggiore frequenza di eventi atmosferici estremi.
Но дело в том, что изменение климата является глобальной проблемой - и, следовательно, требует глобального решения.
Inoltre, dato che questa sfida è un problema globale, è necessario individuare una soluzione a livello globale.
Как неоднократно предупреждала Межправительственная группа экспертов по изменению климата - и как все больше демонстрирует опыт таких стран, как Маршалловы острова - изменение климата уже не отдаленная угроза.
Come ha più volte ribadito l' Intergovernmental Panel on Climate Change, e come dimostra l'esperienza di paesi come le Isole Marshall, il cambiamento climatico non è più una minaccia lontana.
Для обеих сторон желательно, чтобы регулирование происходило через изменение в номинальных обменных курсах, которые помогли бы сдержать дефляцию на севере и инфляцию на юге.
Per entrambe le parti, sarebbe più desiderabile lasciare che l'aggiustamento avvenga attraverso i tassi di cambio nominali, che dovrebbero aiutare a contenere la deflazione nel nord e l'inflazione nel sud del mondo.
ПАРИЖ - Изменение климата уже наносит разрушительный ущерб всем развивающимся странам мира.
PARIGI - Il cambiamento climatico sta già seminando distruzione e caos nel mondo in via di sviluppo.
Но технологическое изменение также несет риски, особенно работникам, которые теряют свои рабочие места из-за автоматизации или отсутствия навыков работы в сфере высоких технологий.
Ma il cambiamento tecnologico comporta anche dei rischi, specialmente per i lavoratori che perdono il posto a causa dell'automazione dei processi o perché non hanno le competenze necessarie per lavorare in settori a più alta tecnologia.
Первый приоритет - это довести число заражений лихорадкой Эбола до нуля и держать его там. Это означает изменение тех условий, которые позволили ей так быстро распространиться в первую очередь.
La prima priorità è ridurre a zero il numero di casi di ebola, il che implica cambiare le condizioni che ne hanno permesso una così rapida diffusione.

Возможно, вы искали...