отдых русский

Перевод отдых по-итальянски

Как перевести на итальянский отдых?

Примеры отдых по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отдых?

Простые фразы

Мне придётся раскошелиться: я обещал Мэри отдых на дорогом курорте.
Mi costerà caro: ho promesso a mary di soggiornare in una località costosa.
Он сказал, что ему нужен отдых.
Lui ha detto che aveva bisogno di riposo.
Она сказала, что ей нужен отдых.
Lei ha detto che aveva bisogno di riposo.

Субтитры из фильмов

Доктор сказал, тебе может понадобиться отдых.
Il medico dice che dovrai riposarti per un po'.
Лишь полная изоляция и отдых возвратят её здоровье.
Soltanto un completo isolamento e del riposo la rimetteranno in salute.
У нас есть пара часов на отдых.
Abbiamo solo due ore per dormire.
Вам нужен отдых.
Lei ha bisogno di riposo.
Остановка на отдых. 15 минут.
Sosta di ristoro, 15 minuti.
В таком случае Вы понимаете, как важен отдых.
Allora saprà che Il riposo è vitale.
Извините, что прерываю ваш отдых, но я тут по официальному делу.
Mi dispiace interrompere i festeggiamenti così. ma ho una comunicazione ufficiale da farvi.
Шульц, вам нужен отдых.
Ti serve una vacanza.
Да, и от нее только одно лекарство - отдых на Острове Наслаждений.
Sì e c'è un'unica cura. - Una vacanza! Al Paese dei Balocchi.
Вам нужен отдых, Данниган.
Anche a lei serve riposo, Dunnigan.
Я сказала ей, что мы устроили ей отдых за городом.
Le ho detto che la mandiamo a riposare in campagna.
Вы были очень неосторожны. По-моему вам необходим продолжительный отдых.
Lei ha fatto qualche imprudenza e dovrà stare a riposo.
Тебе нужен отдых, а мы тебя не видели уже 2 года.
Hai solo bisogno di riposo, e non ti vediamo da due anni.
Вам нужен отдых.
Deve riposarsi.

Из журналистики

С полномочиями монетизации государственного долга, аналогичных тем, которые осуществляет Федеральная Резервная Система США, Банк Японии и Банк Англии, ЕЦБ может в настоящее время гарантировать еврозоне отдых от финансовых кризисов.
Con poteri di monetizzare i debiti di Stato simili a quelli esercitati dalla Federal Reserve americana, dalla Bank of Japan e dalla Bank of England, la Bce può ora tutelare l'Eurozona dal contagio finanziario.
Все это не означает, что банкам нужно предоставить нормативный отдых и забыть о необходимости рекапитализации.
Tutto questo non significa che si debba concedere alle alle banche una vacanza regolatoria e che ci si dimentichi di doverle spingere a ricapitalizzarsi.

Возможно, вы искали...