присмотреть русский

Перевод присмотреть по-итальянски

Как перевести на итальянский присмотреть?

присмотреть русский » итальянский

tenere a bada sorvegliare vigilare trovare tenere d’occhio guardare badare

Примеры присмотреть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский присмотреть?

Простые фразы

Не мог бы ты присмотреть за детьми?
Non potresti sorvegliare i bambini?
Ты не мог бы присмотреть за Томом?
Non potresti sorvegliare Tom?
Она попросила меня присмотреть за своим ребёнком, пока её не будет.
Lei mi ha chiesto di badare al suo bambino in sua assenza.
Тебе придется присмотреть за Томом.
Dovrai tenere d'occhio Tom.
Ты можешь за ними сегодня вечером присмотреть?
Puoi tener loro d'occhio questa sera?
Вы можете за ними сегодня вечером присмотреть?
Potete tener loro d'occhio questa sera?
Ты можешь за ним сегодня вечером присмотреть?
Puoi tenerlo d'occhio questa sera?
Вы можете за ним сегодня вечером присмотреть?
Potete tenerlo d'occhio questa sera?
Ты можешь за ней сегодня вечером присмотреть?
Puoi tenerla d'occhio questa sera?
Вы можете за ней сегодня вечером присмотреть?
Potete tenerla d'occhio questa sera?

Субтитры из фильмов

Ну, не знаю как ты, но я чувствую что я должен пойти и присмотреть за ней.
Beh, non so voi, ma io credo che sia meglio se andiamo a cercarla.
Это ужасно мило с вашей стороны присмотреть за мной.
E' molto gentile lei, ad occuparsi di me.
Так, Пул, ты же не пришел сюда присмотреть за моим здоровье, не правда ли?
Poole, non sei venuto qui per informarti sulla mia salute, vero?
Вы можете попросить стюардессу присмотреть за ним.
Si unisce a noi, Mrs. Kirkwood?
В конец, где он сможет за всем присмотреть.
In fondo, perché tenga d'occhio la situazione.
Может, мне остаться здесь, присмотреть за ними?
Non credi che sia meglio se resto qua? Per sorvegliarli.
Может, тебе лучше присмотреть за её мужем.
Faresti meglio a prenderti cura del marito.
Леди, вы сказали присмотреть за тем мужчиной, но здоровяк в белом халате.
Dh, signora, m'aveva detto di dargli un'occhiata, ma un tipo.
Она осталась, чтобы присмотреть за домом?
È rimasta a tenere d'occhio la casa?
Мог бы за мной присмотреть.
Avresti dovuto pensarci a questo.
Я знаю, для тебя это скучно, но ты не мог бы присмотреть за Сабриной?
So che è una seccatura, ma terresti d'occhio Sabrina?
Пара сотен сверху, чтобы присмотреть за ней.
Gli altri 200 sono per non perderla d'occhio.
Франк внушил ей, что он друг ее отца, и приехал, чтобы за ней присмотреть.
Si parlava solo di questo, l'anno scorso.
Ауде, про которого я слышал, не нужно звать на помощь, чтобы присмотреть за своим колодцем.
Uno che non avrebbe chiesto aiuto per badare ai suoi pozzi.

Возможно, вы искали...