справить русский

Перевод справить по-итальянски

Как перевести на итальянский справить?

справить русский » итальянский

variare riparare perfezionare migliorare correggere

Примеры справить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский справить?

Субтитры из фильмов

Желающие справить этот праздник могут сделать это в воскресенье. Конец.
Per coloro che vogliono osservare tale festività è stata riservata la domenica. tutto.
Лет через десять какой-нибудь охотник в лесу захочет справить нужду, и помочится прямо на его кости.
Fra dieci anni un cacciatore andrà nel bosco. e piscerà sulle sue ossa.
Я говорила с твоим отцом, и мы решили. что было бы здорово. справить годовщину в этом году на нашем заднем дворе.
Stavo parlando con tuo padre, e abbiamo pensato. che sarebbe una grande idea se quest'anno. festeggiassimo l'anniversario in giardino.
Ты не можешь и справить все.
Non hai il potere di risolvere ogni cosa.
Тогда скажи, где в этой комнате можно справить малую нужду?
Allora dicci dove vuoi che pisciamo.
Если мы будем вытаскивать трубу по мере операции, шансы справить поврежения будут выше.
Se togliamo il palo da lei mentre operiamo attorno, abbiamo piu' possibilita' di riparare il danno.
Идея в том, что если вам приспичило в дороге, и вы не смогли отыскать подходящего места справить нужду, то просто достаёте это и делаете то, что хотели.
L'idea e' che stai guidando, sei colto impreparato, non trovi il cesso piu' vicino, lo tiri fuori, lo monti, e fai quello che devi fare.
Ага, и созерцание бегущей воды всегда заставляет меня справить нужду.
Gia', tutta quell'acqua che scorre mi fa venire la pipi'.
Может, тебе и кредитку справить? Не надо, я знаю номер вашей.
Farò voto di digiuno non ricaricandomi per una settimana.
Можно как обычно справить твой день рождения на пляже. Мне нравится.
Possiamo festeggiare il tuo compleanno sulla spiaggia, come facevamo in passato.
Сир Меррин, помогите сиру Донтосу справить мои именины.
Ser Meryn, aiuta ser Dontos a festeggiare il mio compleanno.
А сейчас я выйду туда и объявлю о возобновлении кампании, и я постараюсь справить с этим, насколько это возможно.
Ora andro' la' fuori, annuncero' il rilancio della candidatura e cerchero' di cavarmela il meglio possibile.
О и ты будешь рад справить рождество и праздники с моим папой, Кейтлин и моей мамой?
Oh, preferisci passare Natale e le vacanze. con mio padre, Kathleen e mia madre?
Дженна и Дрю вернулись без меня в Висконсин, но. Я жду-недождусь чтобы справить Рождество с тобой.
Jenna e Drew sono andati nel Wisconsin senza di me, ma. non vedo l'ora di passare il Natale con te!

Возможно, вы искали...