migliorare итальянский

улучшить, улучшаться, улучшать

Значение migliorare значение

Что в итальянском языке означает migliorare?

migliorare

completare qualcosa (medicina) avere delle condizioni di salute migliori rispetto ad una malattia o ad un infortunio salute:ristabilirsi

Перевод migliorare перевод

Как перевести с итальянского migliorare?

Примеры migliorare примеры

Как в итальянском употребляется migliorare?

Простые фразы

Accettiamo sempre proposte per migliorare il nostro lavoro.
Мы всегда принимаем предложения по улучшению нашей работы.
Abbiamo commesso alcuni errori, che sono stati però anche l'occasione per imparare e migliorare.
Мы сделали некоторые ошибки, которые, однако, дали нам возможность учиться и совершенствоваться.
Voglio migliorare il mio tedesco.
Хочу улучшить свой немецкий.
Le cose continuano a migliorare.
Дела продолжают улучшаться.
Il governo non ha fatto niente per migliorare la situazione del paese.
Правительство ничего не сделало, чтобы улучшить ситуацию в стране.
Tom ha fermamente deciso di migliorare e di diventare una brava persona.
Том твёрдо решил исправиться и стать хорошим человеком.

Субтитры из фильмов

Le cose non fanno che migliorare.
Прекрасно.
Volevo provare a migliorare le cose, tipo, scusarmi. e farle sapere che non volevo. non volevo rovinare tutto o fare qualcosa di imbarazzante per lei.
Я просто пыталась сделать как лучше, и, типа, извиниться, и я просто хотела, чтобы она знала, что я, ну знаете, я не хотела облажаться, или заставить чувствовать ее себя неловко.
Ma se il nostro tentativo di migliorare il migliorabile vi rovina l'appetito, permettemi di essere il primo a dirvi quanto ci dispiace.
Но, если все наши старания тебе мешают, то прости нас ради Бога.
Potrò migliorare, si sa, ma, ecco, insomma con te vicino certo migliorerò.
Я смогу поправить дела. Вот. в общем. с тобой рядом я наверняка их поправлю.
Allora, voglio migliorare.
Я хочу быть круче.
Per migliorare i riflessi il flipper è un eccellente esercizio.
Для быстроты реакции я играл на игровых автоматах.
Devo migliorare il mio aspetto.
Мне надо позаботиться о своем внешнем виде.
Il capitano Marco aveva sparato dei razzi. per migliorare la visibilità.
Капитан Марко запустил пару зажигалок, поэтому все было видно как на ладони.
Io sono certo che i Siciliani vorranno migliorare. Alcuni siciliani, portati fuori dall'isola, possono svegliarsi ma devono partire molto giovani, a vent'anni è già tardi.
Некоторые сицилийцы, уехавшие с острова, могут проснуться, но они должны уезжать молодыми, в двадцать лет - уже поздно.
Tranne quando dite che i Siciliani vorranno migliorare.
Вы говорите, что сицилийцы захотят стать лучше.
Non vorranno mai migliorare, perché si considerano perfetti.
Они никогда не захотят стать лучше, потому что считают себя совершенными.
I lavoratori vogliono migliorare le loro condizioni economiche.
Рабочие хотят улучшить своё экономическое положение.
In alcune settimane si potrebbero migliorare gli spazi abitativi.
И за какие то недели можно было бы достигнуть достаточного улучшения жилого пространства.
Allora sai che posso migliorare.
Значит ты знаешь, что я способна на хорошие дела.

Из журналистики

Allo stesso tempo, la comunità internazionale dovrebbe lavorare per migliorare la disponibilità e l'efficacia dell'aiuto pubblico allo sviluppo.
В то же время международному сообществу необходимо работать для улучшения доступности и эффективности официальной помощи в целях развития (ОПР).
Più in generale, migliorare il coordinamento tra i donatori contribuirebbe a massimizzare l'impatto degli aiuti sul campo.
В целом, улучшение согласованности между спонсорами будет способствовать максимальной отдаче от помощи в конкретных местах.
Insieme, i governi, la società civile, le organizzazioni internazionali ed il settore privato possono migliorare la disponibilità e la qualità della finanza per lo sviluppo, e costruire un futuro migliore per tutti.
Вместе правительства, гражданское общество, международные организации и частный сектор могут повысить доступность и качество финансирования развития и сформировать лучшее будущее для всех.
Anche in altre zone dell'Asia si stanno adottando misure per migliorare la qualità dell'aria.
В других странах Азии тоже принимаются меры по улучшению качества воздуха.
Se utilizzati in modo attento e preciso, questi dati possono offrirci un'opportunità unica, quella di comprendere a fondo la nostra società e migliorare il nostro modo di vivere e lavorare.
При аккуратном и правильном использовании эти данные дают нам возможность беспрецедентного размаха понять наше общество, а также улучшить наши методы жизни и работы.
Infatti, il vincolare i progressi su tali misurazioni al finanziamento tramite accordi tipo pay-per-performance potrebbe migliorare notevolmente i risultati delle politiche di sviluppo.
Действительно, привязка финансирования к тому, насколько соблюдаются данные критерии, посредством соответствующих соглашений могла бы привести к значительному повышению результативности развития.
La mia ricerca dimostra che le migliori università del mondo, ad esempio, sono quelle guidate da eccezionali studiosi le cui performance continuano a migliorare nel tempo.
Мои исследования показывают, что лучшие университеты мира, например, как правило, возглавляются выдающимися учеными, чья исследовательская деятельность продолжает улучшаться с течением времени.
Esistono già le basi per una partnership ed è ora necessario migliorare l'integrazione europea con i paesi vicini nell'area meridionale.
По многим принципиальным пунктам партнерство уже осуществляется, поэтому то, что сейчас нужно, так это усиление интеграции Европы со своими южными соседями.
La possibilità di migliorare la qualità della crescita del PIL dipenderà dalla volontà dei leader cinesi di attuare riforme orientate al mercato.
Улучшение качества роста ВВП будет зависеть от готовности китайского руководства принять рыночные реформы.
Allo stesso tempo, deve migliorare la qualità e le modalità di erogazione dei servizi di istruzione, sanità e sicurezza, riducendo al minimo la corruzione e gli abusi amministrativi.
В то же время государство должно улучшить качество предоставляемых услуг в сфере образования, здравоохранения и безопасности, сокращая тем самым коррупцию и злоупотребления властью.
Migliorare il contesto in cui vivono i poveri è senza dubbio essenziale per portare avanti gli sforzi in questo senso dato che i paesi a basso e medio reddito producono un numero elevato di organismi resistenti ai farmaci.
На самом деле, привлечения бедных слоев населения к этой дискуссии будет иметь решающее значение для каких-либо усилий. Страны с низким и средним уровнем дохода, являются важным источником лекарственно-устойчивых организмов.
Un'alternativa migliore potrebbe essere quella di sviluppare delle nuove strategie per migliorare la cura degli antibiotici forniti attraverso i canali informali.
Лучшая альтернативы - это разработать новые стратегии для улучшения лечения антибиотиками, которые предоставляются через неофициальные каналы.
Sono uno dei gli investimenti economicamente più efficaci che possiamo fare per migliorare il nostro mondo.
Они являются одной из наиболее эффективных экономических инвестиций, которую мы можем сделать для улучшения нашего мира.
Nei prossimi 1.000 giorni e oltre, i nostri progressi saranno misurati da ciò che abbiamo fatto per migliorare la vita dei membri più poveri e vulnerabili della famiglia.
В течение следующей 1000 дней и за пределами этого срока наш прогресс будет измеряться тем, что мы сделали, чтобы улучшить жизнь беднейших и наиболее уязвимых членов человеческого рода.

Возможно, вы искали...